Vim buscar o marcador e não me vou embora sem ele! | Open Subtitles | أتيت إلى هنا من أجل القلم... و لن أُغادر بدونه |
Mas não me vou embora sem o meu dinheiro. Entendeste? | Open Subtitles | ،ولكنّي لن أُغادر بدون أموالي أفهمتِ؟ |
não me vou embora enquanto não o fizeres. | Open Subtitles | لن أُغادر المكان قبل أن تفعلى هذا. |
Não vou sair daqui. | Open Subtitles | لن أُغادر من هُنا. |
- Não vou sair. | Open Subtitles | لن أُغادر. |
Não sairei do teu lado. | Open Subtitles | لن أُغادر جانبك |
Estou à procura de um núcleo. Porque o Casey Durwin me disse, que te vendeu o último, e não me vou embora, até fazer uma troca. | Open Subtitles | جئتُ من أجل النواة، لأن (كاسي دروين) قال أنّه باع الأخيرة لكَ، و لن أُغادر حتى أُبادلها |
não me vou embora até o encontrarmos. | Open Subtitles | لن أُغادر قبل ان نجده |
Não sairei de Toronto. | Open Subtitles | "لن أُغادر "تورونو |