"لن اذهب لأي مكان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não vou a lado nenhum
        
    O que queria dizer é que Não vou a lado nenhum... até o teu irmão me ajudar. Open Subtitles ما قصدته هو انني لن اذهب لأي مكان حتى يساعدني اخاك اولاً
    Se isso significa perder os que amo, Não vou a lado nenhum. Open Subtitles صحيح, لا. إذا كان ذلك يعني خسارة كل من أحل أنا لن اذهب لأي مكان
    Não vou a lado nenhum. Open Subtitles لن اذهب لأي مكان سوف اواجه شون ارشر
    Não vou a lado nenhum. Que esperavas que fizesse depois de tanto tempo? Open Subtitles لا, انا لن اذهب لأي مكان هل هذا صحيح
    Não vou a lado nenhum, nem tu vais! Open Subtitles انا لن اذهب لأي مكان ولا أنتِ ايضاً
    Eu Não vou a lado nenhum. Deixe-me em paz! Open Subtitles دعني وشأني ، لن اذهب لأي مكان
    Não vou a lado nenhum. Open Subtitles لن اذهب لأي مكان
    - Não vou a lado nenhum. Open Subtitles أنا لن اذهب لأي مكان
    Não, Não vou a lado nenhum. Open Subtitles لا لن اذهب لأي مكان
    - Não vou a lado nenhum. Open Subtitles لن اذهب لأي مكان
    - mas... - Eu Não vou a lado nenhum. Open Subtitles انا لن اذهب لأي مكان
    Não vou a lado nenhum. Open Subtitles لن اذهب لأي مكان
    Não vou a lado nenhum. Open Subtitles لن اذهب لأي مكان
    Não vou a lado nenhum. Open Subtitles لن اذهب لأي مكان
    - Não vou a lado nenhum. Open Subtitles - لن اذهب لأي مكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more