"لن اسمح لك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não vou deixar
        
    • Não deixarei que
        
    • Não vou deixar-te
        
    Tu não vais ficar aqui a comer-me. não vou deixar! Open Subtitles لن تبقى هنا وتمارس الجنس معي لن اسمح لك
    Eu já interferi, mas não vou deixar que faças isso. Open Subtitles لقد قمت بالخطوة مسبقاً لكنني لن اسمح لك بفعل ذلك
    Estou grávida, e não vou deixar que estragues isto, percebes? Open Subtitles انا حامل وانا لن اسمح لك ان تشاركني ذلك حسنا ؟
    Não deixarei que os magoes! Open Subtitles لن اسمح لك بايذائهم
    Não deixarei que faça isso. Open Subtitles لن اسمح لك للقيام بذلك
    Não vou deixar-te arruinar a vida do homem. Open Subtitles حسناً، انا لن اسمح لك بتدمير حياة الرجل
    Não vou deixar-te estragar a minha vida, mãe, está bem? Open Subtitles فأنا لن اسمح لك بتخريب حياتي، امي
    Eu não vou deixar você assumir esse risco e eu não vou deixar de colocar o exército inteiro em perigo também. Open Subtitles لن اسمح لك بالمخاطرة و لن اسمح لك بوضع كل الجنود في خطر ايضا.
    não vou deixar que desvalorize as suas conquistas e o orgulho que deve sentir. Open Subtitles هائلة، وأنا لن اسمح لك بالتقليل من انجازاتك ويجب ان تشعري بالفخر
    não vou deixar que transformes a nossa exposição cruel num soneto sentimental pelos teus delírios pela Blair. Open Subtitles انا لن اسمح لك بتحويل الفضيحه القاسيه إلى احاسيس عاطفية بسبب مشاعرك الوهميه لبلير.
    Por mim, pode ir para o Inferno, mas não vou deixar que leve o Nathan consigo. Open Subtitles ... فانا لا يهمني اذا ذهبتي للجحيم لكن لن اسمح لك بان تأخذي نايثن معك
    Pode fazer uma maldita tenda ali atrás, e mesmo assim não vou deixar você e seus amigos malucos da igreja entrarem na minha casa. Open Subtitles _BAR_ انت يمكن ان تصنعي دعاية لهذا المكان اللعين انا لن اسمح لك انت واصدقائك من الكنيسة المجانين
    não vou deixar que, vires as costas e te vás embora. Open Subtitles لن اسمح لك بالإستداره والذهاب من هنا
    não vou deixar que tu, ou qualquer pessoa, volte a ameaçar a minha família. Open Subtitles ...لن اسمح لك او لأىٍ كان ان .يهدد عائلتنا مجدداّ
    Preciso destes $ 5 mil e não vou deixar que deites tudo a perder. Open Subtitles احتاج لهذه الخمسة الاف و لن اسمح لك بانتفسدعليهذا لامجال !
    Porra, Camero! não vou deixar Você arruinar tudo! Open Subtitles ( اللعنة عليك ( كاميرو لن اسمح لك بإفساد ذلك الان
    Não deixarei que te vás embora! Open Subtitles لن اسمح لك بالرحيل
    - Não, Não vou deixar-te fazer isso. Open Subtitles أنا لن اسمح لك بذلك.
    Não vou deixar-te falar assim. Open Subtitles لن اسمح لك بإهانتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more