Não vais começar com as teorias do Discovery Channel, pois não? | Open Subtitles | لن تبدأ بسرد حكايات الديسكفري شانل علي.. هل ستفعل؟ اتدري؟ |
Não vais começar outra vez? | Open Subtitles | لن تبدأ هذا الهراء حول تلك الرسالة مرة أخرى ـ أليس كذلك ؟ |
Os testes em humanos só começam para a semana. | Open Subtitles | المحاكاة البشرية لن تبدأ إلا في الأسبوع القادم. |
Não começas a viver até teres perdido tudo. | Open Subtitles | # هدية المشاكل # حسنا، لن تبدأ العيش حتى تفقد كل شيء |
Mas o assédio dos media Não vai começar até saíres do armário. | Open Subtitles | ولكن حملتك الإعلاميّة لن تبدأ حتّى تلقي بما عندك |
Mas a competição é só daqui a semanas. | Open Subtitles | انتهيت منها؟ لكن المسابقة لن تبدأ إلا بعد أسابيع |
-A festa só começa daqui a 20 minutos. -Á que estar preparado. | Open Subtitles | الحفله لن تبدأ قبل 20 دقيقه هذا لكى يهيئ الأمر بعض الوقت |
Não vais começar a agir de maneira esquisita comigo, pois não? | Open Subtitles | أنت لن تبدأ بالتصرف بحماقة علىّ, أليس كذلك ؟ |
Diz que, quando isto acabar, Não vais começar a comportar-te como um otário que estudou em Harvard. | Open Subtitles | قل ذلك عندما تنتهي من هذا لن تبدأ بعدئذٍ بالتمثيل وكأنك تخرجت من هارفارد |
Não vais começar a chorar, pois não? | Open Subtitles | لن تبدأ بالبكاء علي،أليس كذلك؟ |
Não vais começar a chorar, pois não? | Open Subtitles | انت لن تبدأ في البكاء أليس كذلك؟ |
Os jogos só começam daqui a meia hora e sei, de facto, que não precisarás desse tempo todo. | Open Subtitles | لن تبدأ المباريات قبل نصف ساعة و أنا أعلم يقينا أنك لن تحتاج كل ذلك الوقت |
Pode ficar aí sentado sem falar, mas as sessões só começam... | Open Subtitles | يمكنك الجلوس هنا و عدم التحدث لكن جلساتنا لن تبدأ... |
Cuidado, não o quero espetar por engano! Os testes em humanos só começam para a semana. | Open Subtitles | احترس، لا أريد وخزك بالخطأ، المحاكاة البشرية لن تبدأ إلا في الأسبوع القادم. |
Não começas a viver até teres perdido tudo. | Open Subtitles | لن تبدأ العيش حتى تفقد كل شيء |
Parece que Não vai começar antes das 10:00, por isso ficar até à 1:00? | Open Subtitles | نعم، اتضح أنها لن تبدأ قبل العاشرة لذا، أيمكنني البقاء حتى الواحدة؟ |
- Não vai começar a chorar, vai? - Não. | Open Subtitles | انتَ لن تبدأ في البكاءِ علي ، اليسَ كذلك؟ |
Não vai começar com essa rotina de "homem velho cansado" nesta casa também | Open Subtitles | انت لن تبدأ روتين "المسن المتعب" في هذا المنزل ايضاً |
É apenas uma questão e o seminário é só daqui a alguma horas... | Open Subtitles | حسنا اعني انه سؤال واحد و المحاضرة لن تبدأ الا بعد ساعات |
Parece que a sua hora de almoço só começa daqui a 3 minutos e meio. | Open Subtitles | يبدو بأنّ استراحتكِ لن تبدأ قبل 3 دقائق و نصف |