não me deixa fazer nada por si. | Open Subtitles | أنت تخجلني ملازم لن تدعني أقدم لك أي شيء |
Eliza, sua mãe não me deixa empacotar o altar. | Open Subtitles | أليزا,والدتك لن تدعني أن أجمع الضريح |
Eu sei que Não me vais deixar tomar esta Bastilha sozinha. | Open Subtitles | أعلم أنك لن تدعني أخوض هذه المعركة لوحدي |
Não me vais deixar morrer em paz, pois não? | Open Subtitles | أنت لن تدعني أموت في سلام , أليس كذلك؟ |
Eu sei e peço desculpa, mas sabia que não me deixaria tentar e... | Open Subtitles | لقد كذبت علينا أعرف وأنا آسفة لكنّي كنت أعرف أنك لن تدعني أحاول |
Vai! Vai para casa! A mãe nunca me deixará ficar contigo. | Open Subtitles | هيا ، أذهبي للبيت ، أمك لن تدعني أعتني بك أبداً |
Não só não vou encerrar a prova de estafetas, como Não me vai deixar nadar no encontro regional. | Open Subtitles | ليس فقط أنني لست قريبة من سباق التتابع، لن تدعني أسبح في مقابلتنا للمقاطعة. |
Ash, não quero morrer! Não vais deixar-me, vais, Ash? | Open Subtitles | آش لا أريد الموت ، أنت لن تدعني ، أليس كذلك ؟ |
Mesmo se eu soubesse como fazer esse soro, o que não sei, não me deixarias ir, por isso vai-te lixar. | Open Subtitles | حتي لو كنت أعرف كيف أصنع مصلا وهو ما لا أعرفه لن تدعني أذهب بأية حال لذا تبا لك |
Ela não vai deixar-me em paz. | Open Subtitles | أرجوك؟ لن تدعني وشأني إذا لم تأتي. |
Ou: "Ela não me deixa fazer isso!" Ou: "Ele nunca vai deixar-me fazer isso!" | Open Subtitles | أو "لن تدعني أفعل ذلك" ـ أو "لن يدعني أفعل ذلك أبدا" ـ |
A cabra da mãe não me deixa falar com ele. | Open Subtitles | لكن أمه العاهرة لن تدعني أتحدث إليه |
Mesmo que consiga ir a J-bay, ela não me deixa entrar na equipa. | Open Subtitles | حتى إذا ذهبتُ إلى خليج "جيفريز" لن تدعني أشترك في الفريق أبداً |
não me deixa aqui sozinha com o restaurante à pinha. | Open Subtitles | لن تدعني وحيدة هنا في مطعم مليء بالناس؟ |
- Não me vais deixar matá-la. | Open Subtitles | -أنت تنسى أني أعرفك جيدًا، لن تدعني أقتلها |
Fillho da puta. Não me vais deixar ir, pois não? | Open Subtitles | ياإبن العاهرة لن تدعني أذهب ؟ |
Não me vais deixar aqui sozinha. | Open Subtitles | لن تدعني أصعد بنفسي |
Ela não me deixaria vir porque é consigo. | Open Subtitles | هي لن تدعني آتي بسببك |
Se for à superfície sem permissão, a Cara nunca me deixará voltar. | Open Subtitles | إن ذهبت للأعلى دون إذن كارا) لن تدعني أعود أبدًا) |
Não me vai deixar encontrar contigo fora da escola. | Open Subtitles | لن تدعني ارآك خارج المدرسة هذه الفترة |