| Ela não vai a lado nenhum sozinha. | Open Subtitles | لن تذهب إلى أيّ مكان لوحدها. |
| Ela não vai a lado nenhum. | Open Subtitles | لن تذهب إلى أيّ مكان |
| Ei, me escute, tenho que falar com você. Não vai a lugar nenhum | Open Subtitles | اسمع، يجب أن أتحدّث إليك لن تذهب إلى أيّ مكان |
| Você Não vai a lugar nenhum. Você fique aqui em casa conosco, certo? | Open Subtitles | أنت لن تذهب إلى أيّ مكان تبقى هنا في البيت معنا، اوكيه؟ |
| Tu não vais a lado nenhum. | Open Subtitles | لن تذهب إلى أيّ مكان. |
| Não. Tu não vais a lado nenhum. | Open Subtitles | لا , أنت لن تذهب إلى أيّ مكان |
| Essas armas não vão a lugar algum. | Open Subtitles | هذه البنادق لن تذهب إلى أيّ مكان. |
| Ela não vai a lado nenhum. | Open Subtitles | لن تذهب إلى أيّ مكان. |
| Ela não vai a lado nenhum. | Open Subtitles | لن تذهب إلى أيّ مكان. |
| Não vai a lugar nenhum. Segurança Nacional. | Open Subtitles | لن تذهب إلى أيّ مكان يا صاحبي، إدارة الأمن الوطني. |
| Vocês não vão a lugar algum. | Open Subtitles | لن تذهب إلى أيّ مكان |