"لن تضر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não faz mal
        
    • fará mal
        
    • não fará
        
    • não fariam mal
        
    Sim, completamente. Saber o que se passa por aí, não faz mal. Open Subtitles أجل، بالطبع لن تضر رؤيتكِ لما يملكه الأخرون
    Uma dose de paranóia não faz mal, principalmente quando se é um criminoso escondido. Open Subtitles جرعه صغيره من الارتياب لن تضر خاصه عندما تكون مجرم حرب مختبئ
    Um pouco de Vivaldi em música de fundo não faz mal nenhum. TED فقليلاً من معزوفات " فيلفالدي " لن تضر أحد . (ضحك)
    Sim, mas imagino que uma voz crítica não fará mal ao governo. Open Subtitles ليس تمامًا، لكني أتصور أن معارضة بسيطة في الحكومة، لن تضر
    Uns 10 mil extra não fariam mal. Open Subtitles عشرة آلاف إضافية ، لن تضر كثيراً
    E um pouco de talento nas rédeas do trenó também não faz mal. Open Subtitles وموهبة صغيرة في مزلاق جليد لن تضر أيضاَ
    Mais uma caminhada não faz mal. Open Subtitles و بعض خطوات أخرى لن تضر بي
    Tu podes. Una vez Al año no hace daño. 'Uma vez no ano não faz mal'. Open Subtitles تعيش حياة الرفاهية مرة واحدة في السنة لن تضر"..." يعجبني ذلك
    Sim, um pequeno gole não fará mal. Open Subtitles أجل هذا صحيح رشفة صغيرة لن تضر
    - Um cigarro não fará mal. Open Subtitles سيجارة واحدة لن تضر
    Mais alguns meses de testes não fariam mal. Open Subtitles بضعة أشهر إضافية من الاختبار لن تضر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more