Não serão tão durões quando tiverem alguns dedos quebrados. | Open Subtitles | لن تكونوا يا الأطفال أقوياء جداً عندما يتم كسر بضع أصابعكم |
Não serão próximos de ninguém como de quem derramou sangue com vocês. | Open Subtitles | "لن تكونوا أقرب لأيّ أناس ممّن تريقون دمائكم معهم" |
Vocês Não serão capazes de provar nada. | Open Subtitles | لن تكونوا قادرين على إثبات أي شيء |
Vocês Nunca estarão a salvo nem nunca serão livres! | Open Subtitles | لن تكونوا بأمان, أو تكونوا أحرار! |
Nunca estarão sozinhos. | Open Subtitles | لن تكونوا وحيدين أبداً |
Assim, não vão ser a única família desprotegida na vizinhança. | Open Subtitles | وبهذا لن تكونوا الأسرة الوحيدة غير المؤمنة في المنطقة |
Eu sou literalmente uma pessoa morta, e então todos vocês não estarão muito atrás de mim. | Open Subtitles | لأنكم أن لم تفعلوا أنا سأكون بالتأكيد بعداد الموت وجميعكم لن تكونوا بعيدين عني |
Não serão prisioneiros por muito mais tempo. | Open Subtitles | لن تكونوا سجناء طويلا |
Não serão pessoas conquistadas, Sr. Hunter, serão cidadãos. | Open Subtitles | لن تكونوا أشخاص منتصرين يا سيد (هنتر) ستكونون مواطنين |
Em breve Não serão mais do que poeira! | Open Subtitles | قريبا لن تكونوا شيئًا سوي غبار! |
Nunca estarão sozinhos. | Open Subtitles | لن تكونوا وحيدين أبداً |
Vamos fazer viagens pelo interior e vocês não vão ser convidados. | Open Subtitles | و سوف نجوب الريف و انتم لن تكونوا مدعويين |
Não vão ser mais avantajados e maus... porque Kansas vai desajustar-te. | Open Subtitles | لن تكونوا ضِخام أو سيئين بعد الآن لان كنساس ستقوم بمعالجتكم |
não estarão cá, mas ela vai estar. | Open Subtitles | لن تكونوا هناك، لكنها ستبقى دائماً هنا |
E então todos vocês não estarão muito atrás. | Open Subtitles | وبعدها جميعكم لن تكونوا بعيداً عن ذلك |