"لن تكون هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não estaria aqui
        
    • não estará aqui
        
    • não vais estar aqui
        
    • não estará cá
        
    • Não estarias aqui
        
    • vai estar aqui
        
    • não ia estar aqui
        
    A Força Aérea já decidiu isto ou voce não estaria aqui. Open Subtitles القوة الجوية قررت ذلك أو أنت لن تكون هنا الآن
    -Pensei que ela não estaria aqui. -Ele disse que não estaria. Open Subtitles ظننتها لن تكون هنا هو قال إنها لن تكون هنا
    Então não estará aqui para o café da manhã. Open Subtitles إذن أنت لن تكون هنا من أجل الإفطار
    Se perder mais paciência, Lex, não vais estar aqui para o ver. Open Subtitles (إذا فقدت صبري أكثر يا (ليكس لن تكون هنا لترى ذلك
    Como já devem saber, a Menina Rosen não estará cá nos próximos dias. Open Subtitles كما سمعتم, سيدة (روزين) لن تكون هنا للأيام القليلة القادمة
    Se assim fosse, Não estarias aqui comigo. Open Subtitles إذا كان الأمر كذلك، فإنك لن تكون هنا معي.
    Odeio dizer isto querido, mas ela não vai estar aqui. Open Subtitles أكره إخبارك هذا يا عزيزي، ولكنّها لن تكون هنا.
    Disseste que ele não ia estar aqui. Open Subtitles لقد قال أنكَ لن تكون هنا
    Você não estaria aqui falando comigo se já não tivesse localizado a trilha intata das responsabilidades conferido com propriedade, e chamado os agentes do DEA. Open Subtitles لن تكون هنا تتحدث إلي إذا لم تكن هنا متبعاً تسلسل السلطة ومتحقق من الممتلكات ومتحدث مع عميل المكافحة
    Se fosse seu amuleto da sorte, você não estaria aqui, não é? Open Subtitles حسنًا، الآن، إذا كانت سحر حظّك، لن تكون هنا الآن، أليس كذلك؟
    Bem, não estaria aqui, se fosse um mero acidente. Open Subtitles حسناً، لن تكون هنا إن كان مجرد حادث
    Acho que ela não estaria aqui se ainda arranjasse frigoríficos. Open Subtitles اظن انها لن تكون هنا ان ما زلت تصلح البرادات
    Você não estará aqui. Não lhe paga. Open Subtitles أنت لن تكون هنا حينها إذا لن تدفع لها شيئا
    Pena que não estará aqui para ver eu quebrar o meu record quando eu matar a linda filhinha do Frank. Open Subtitles من السيء أنك لن تكون هنا لتراني أحطم الرقم القياسي عندما آخذ ابنة فرانك الصغيرة الجميلة
    E então eu também não terei de o fazer porque ela não estará aqui. Open Subtitles ثم انا غير مضطر لعمل هذا ايضا لأنها لن تكون هنا.
    Ela vai voltar... mas tu não vais estar aqui para ver. Open Subtitles هيستأتي... و لكنك لن تكون هنا لتراها.
    O que significa não vais estar aqui. Open Subtitles مما يعني أنك لن تكون هنا
    Anime-se, ela não estará cá para sempre. Open Subtitles -إبتهج، إنها لن تكون هنا إلى الأبد
    Por isso da próxima vez que começares com discursos balofos e armares-te em herói, lembra-te que se senão fosse eu, Não estarias aqui. Open Subtitles لذا في المرة القادمة التي تبدأ بنفخ الهواء الساخن و لعب دور البطل فقط تذكر ، إذا لم يكن من اجلي أنت لن تكون هنا
    - Se tivesse tocado, Não estarias aqui. - Não discuto. Open Subtitles إذا أنا فعلت أنت لن تكون هنا انا لا أجادل
    Sim, bem, ela não vai estar aqui quando tu chegares. Open Subtitles حسنا هي لن تكون هنا حين تصل انت هنا
    Foi um truque para fazer aparecer o assassino da Eileen, que não vinha porque sabia que a Caitlyn não ia estar aqui. Open Subtitles -ماذا؟ لقد كانتْ خدعة لاستخراج قاتل (آيلين)، والذي لم يأتِ لأنّه يعلم أنّ (كايتلن) لن تكون هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more