"لن تكون هُناك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não haverá
        
    • Não vai haver
        
    Não haverá problemas, ninguém sabe que foi você. Open Subtitles لن تكون هُناك أي مُشكلة، لا أحد يعلم بأنّه كنتَ أنتَ
    Não haverá regras. Open Subtitles بين إثنين من الهواة لن تكون هُناك قوانين
    Não haverá condicional, e nenhuma hipótese de ver a Becky, isso é uma certeza. Open Subtitles لن تكون هُناك جلسة لإطلاق السراح المشروط ولا فرصة في رؤية " بيكي " من جديد هذا أمر مؤكد
    E vais fazer exactamente o que eu disser, e então, Não vai haver problemas. Open Subtitles وستفعل تمامًا ما أخبركَ به، وحينها لن تكون هُناك مشاكل.
    Não vai haver números para decifrar. Nem incertezas sobre culpabilidade. Open Subtitles لن تكون هُناك أرقام لمعرفة هويّتها، ولا شك حول الملوميّة.
    Nora, estou a tentar dizer-te uma coisa. Não haverá funeral. Open Subtitles نورا)، أنا أُحاوِلُ أن أخبُركِ شيئًا) لن تكون هُناك جنازة
    Não haverá qualquer império. Open Subtitles لن تكون هُناك إمبراطورية
    - Não haverá, se nos levar à Dra. Adrian Shaw. Open Subtitles (لن تكون هُناك مُشكلة إذا قُدتنا إلى الطبيبة (آدريان شو
    Não vai haver sangue derramado por causa disto. Open Subtitles لن تكون هُناك أية دماء على هذا
    Não vai haver um próximo. Open Subtitles أسمع، لن تكون هُناك عاصفة قادمة.
    - Não vai haver chá de bebé. Open Subtitles لن تكون هُناك حفلة لإستقبال الطفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more