| Não haverá problemas, ninguém sabe que foi você. | Open Subtitles | لن تكون هُناك أي مُشكلة، لا أحد يعلم بأنّه كنتَ أنتَ |
| Não haverá regras. | Open Subtitles | بين إثنين من الهواة لن تكون هُناك قوانين |
| Não haverá condicional, e nenhuma hipótese de ver a Becky, isso é uma certeza. | Open Subtitles | لن تكون هُناك جلسة لإطلاق السراح المشروط ولا فرصة في رؤية " بيكي " من جديد هذا أمر مؤكد |
| E vais fazer exactamente o que eu disser, e então, Não vai haver problemas. | Open Subtitles | وستفعل تمامًا ما أخبركَ به، وحينها لن تكون هُناك مشاكل. |
| Não vai haver números para decifrar. Nem incertezas sobre culpabilidade. | Open Subtitles | لن تكون هُناك أرقام لمعرفة هويّتها، ولا شك حول الملوميّة. |
| Nora, estou a tentar dizer-te uma coisa. Não haverá funeral. | Open Subtitles | نورا)، أنا أُحاوِلُ أن أخبُركِ شيئًا) لن تكون هُناك جنازة |
| Não haverá qualquer império. | Open Subtitles | لن تكون هُناك إمبراطورية |
| - Não haverá, se nos levar à Dra. Adrian Shaw. | Open Subtitles | (لن تكون هُناك مُشكلة إذا قُدتنا إلى الطبيبة (آدريان شو |
| Não vai haver sangue derramado por causa disto. | Open Subtitles | لن تكون هُناك أية دماء على هذا |
| Não vai haver um próximo. | Open Subtitles | أسمع، لن تكون هُناك عاصفة قادمة. |
| - Não vai haver chá de bebé. | Open Subtitles | لن تكون هُناك حفلة لإستقبال الطفل |