"لن تنتظر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não vai esperar
        
    • não ruirá
        
    • Não vais esperar
        
    Educação gratuita de qualidade não vai esperar por ninguém. Open Subtitles اذهبى الآن. جودة التعليم المجانى لن تنتظر احد.
    Rápido chefe! Ela não vai esperar para sempre! Open Subtitles بسرعة أيها الرئيس فإنها لن تنتظر إلى الأبد
    Se não vai esperar pelo meu irmão, então, pelo menos, deixe-me lá ir dentro falar com eles. Open Subtitles إن كنت لن تنتظر أخي، فعلى الأقل دعني أذهب وأتحدث معهم.
    Inglaterra não ruirá se gerirdes isto mal. Lindo menino! Open Subtitles و"انجلترا" لن تنتظر إن أسأت في حكمك
    - Não vais esperar aqui, Ricky. Open Subtitles لن تنتظر هنا , ريكى
    Ela não vai esperar para sempre! Escuta o teu coração! Open Subtitles فهي لن تنتظر الى الأبد اصغي الى قلبك
    Esta tipa é da pesada. Ela não vai esperar. Open Subtitles هذا المرأة صعبة المراس لن تنتظر
    - Temos transporte preparado que não vai esperar. Open Subtitles لدينا ترتيبات النقل التي لن تنتظر
    Esta empresa não vai esperar por um futuro incerto. Vamos fazer o nosso próprio futuro. Open Subtitles لن تنتظر هذه الشركة مستقبلاً غامضاً سنبني مستقبلنا الخاص!
    O assado não vai esperar. Open Subtitles هذه الشرائح لن تنتظر
    Hopkins não vai esperar para sempre. Open Subtitles اسمعي، "هوبكنز" لن تنتظر للأبد.
    Ela não vai esperar para sempre. Open Subtitles لن تنتظر إلى الأبد
    O cadáver na casa do LaRoche não vai esperar durante tanto tempo. Open Subtitles -الجثة في منزل (لاروش) لن تنتظر كلّ تلك المُدّة . -منزل (جاي.
    - Não! Ela não vai esperar que cheguem. Open Subtitles لا ,هي لن تنتظر
    - O nascer do sol não vai esperar. Open Subtitles شروق الشمس لن تنتظر - ! كلا -
    O cadáver na casa do LaRoche não vai esperar durante tanto tempo. Open Subtitles -الجثة في منزل (لاروش) لن تنتظر كلّ تلك المُدّة .
    Inglaterra não ruirá se gerirdes isto mal. Lindo menino! Open Subtitles و"انجلترا" لن تنتظر إن أسأت في حكمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more