Adeus, Johnny Tremain. O teu Prémio Newbery não te salvará agora. | Open Subtitles | وداعاً يا (جوني تريمين) لن تنقذك جائزة (نيوبيري) الآن |
Escrever não te salvará. | Open Subtitles | كتابتك لن تنقذك |
Serpentês não te vai salvar. Ele só a mim obedece. | Open Subtitles | لن تنقذك لغة الأفاعي الآن إنه يطيعنى أنا فقط يا بوتر |
Mas a Enigma não te vai salvar. | Open Subtitles | لكن "إنيجما" لن تنقذك |
Knock out, Danny. Este tempo todo. A campainha não irá salvar-te. | Open Subtitles | المهزوم يخرج يا داني هذه المرة لن تنقذك الأجراس |
Paizinho? Os livros não te vão salvar. | Open Subtitles | أبي ؟ الكتب لن تنقذك |
Este emprego não te salvará, Jimmy. | Open Subtitles | (الوظيفة لن تنقذك يا (جيمي |
Lamento. A Elsa não te salvará. | Open Subtitles | آسفة (لن تنقذك (إلسا |
As tua lagrimas não irá salvar-te. | Open Subtitles | دموعكِ لن تنقذك |
Os teus estudos e as tuas palavras bonitas não te vão salvar. | Open Subtitles | الآن شهادتك و جوائزك لن تنقذك |
E todas as ameaças violentas que o teu amigo, Harvey Specter, me fez hoje não te vão salvar. | Open Subtitles | و من ثم كل هذه التهديدات الفارغة (التي اخبرني بها فتاك, (هارفي سبيكتر لن تنقذك |