- Não de sangue. Não voltes, tia. Não vamos ficar aqui muito mais tempo. | Open Subtitles | لا تعودي يا عمتي، لن نبقى هنا لفترة طويلة. |
Não vamos ficar aqui muito tempo, não se percam. | Open Subtitles | لن نبقى هنا طويلا لا تذهبوا بعيدا |
Não vamos ficar aqui a embebedarmo-nos. | Open Subtitles | لن نبقى هنا لكي تثار أعصابنا ونغضب |
Não se ponha confortável, Não vamos ficar aqui muito tempo. | Open Subtitles | أرجوك لاتريحي نفسك لن نبقى هنا طويلاً |
não ficaremos aqui para sempre. | Open Subtitles | لن نبقى هنا للأبد |
Não vamos ficar aqui por muito mais tempo. | Open Subtitles | إننا لن نبقى هنا أكثر من ذلك |
Não vamos ficar aqui muito mais tempo. Já tratei de tudo. Vamos fugir. | Open Subtitles | (لن نبقى هنا أكثر يا (دار لقد رتبت لكل شيء، سوف نخرج |
Não vamos ficar aqui e não fazer nada. | Open Subtitles | نحن لن نبقى هنا ولا نفعل شيئا |
Não vamos ficar aqui para o confirmar | Open Subtitles | لن نبقى هنا للتأكد |
Não vamos ficar aqui nem mais uma noite. | Open Subtitles | لن نبقى هنا لليلة أخرى |
Nós Não vamos ficar aqui. | Open Subtitles | نحن لن نبقى هنا. |
Nós Não vamos ficar aqui para sempre. | Open Subtitles | لن نبقى هنا إلى الأبد |
Felizmente Não vamos ficar aqui. | Open Subtitles | من حسن الحظ أننا لن نبقى هنا |
Não vamos ficar aqui. Para onde é que vais, Gibbs? | Open Subtitles | لن نبقى هنا. أين تذهب, غيبس؟ |
Nós Não vamos ficar aqui para sempre. | Open Subtitles | نحن لن نبقى هنا! |
Não? Não? Que se foda, Não vamos ficar aqui! | Open Subtitles | لا لن نبقى هنا |
Grayson, Não vamos ficar aqui. Vai buscar o pijama. | Open Subtitles | (غريسن) لن نبقى هنا |
Não vamos ficar aqui. | Open Subtitles | لن نبقى هنا. |
Sr. não ficaremos aqui. | Open Subtitles | - لن نبقى هنا يا سيدي |
Nós não ficaremos aqui. | Open Subtitles | لن نبقى هنا. |