Ela sabe que, se admitir que tem CIPA, Não vamos deixá-la ir a lado nenhum sem fazer uma série de exames. | Open Subtitles | تعلم أننا لن نتركها تتحرك بدون عدة فحوص |
Não vamos deixá-la. Vamos, vens comigo. | Open Subtitles | نحن لن نتركها هيا بنا، تعالي معي |
Não vamos deixá-la pra trás. | Open Subtitles | لن نتركها خلفنا |
- Não vamos deixá-la. | Open Subtitles | في غرفة الانتظار؟ - لن نتركها - |
Não! Não está aberto a debate. Não vamos deixá-la. | Open Subtitles | لا هذا ليس محل نقاش لن نتركها |
Não vamos deixá-la para trás. | Open Subtitles | لن نتركها خلفنا |
Não vamos deixá-la aqui, pois não? | Open Subtitles | نحن لن نتركها هناك، صحيح؟ |
Não vamos deixá-la para trás, está bem? | Open Subtitles | لن نتركها خلفنا، اتفقنا؟ |
Nós Não vamos deixá-la | Open Subtitles | - لن نتركها |