"لن نذهب إلى أيّ مكان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não vamos a nenhum lado
        
    • não vamos a lado nenhum
        
    • Não vamos a lugar nenhum
        
    Não vamos a nenhum lado. Voltamos para a Base. Open Subtitles لن نذهب إلى أيّ مكان سنعود إلى القاعدة
    Não vamos a nenhum lado. Voltamos para a Base. Open Subtitles لن نذهب إلى أيّ مكان سنعود إلى القاعدة
    não vamos a lado nenhum até termos a benção do Splinter. Open Subtitles لن نذهب إلى أيّ مكان حتّى نحصل على مباركة سبلينتر.
    Não se preocupem. Estaremos aqui. não vamos a lado nenhum. Open Subtitles لا تقلق، سنكون هنا لن نذهب إلى أيّ مكان.
    Não vamos a lugar nenhum. Pelo menos, não agora. Open Subtitles لن نذهب إلى أيّ مكان ليس الآن على أيّ حال
    não vamos a lado nenhum, sem dizeres quem tu és, e como sabes o meu nome e que merda se está a passar. Open Subtitles لن نذهب إلى أيّ مكان حتّى تخبرينا من أنتِ، كيف تعرفين اسمي، و مالّذي يحدث بحقّ الجحيم
    Não, não vamos a lado nenhum. Open Subtitles كلا لن نذهب إلى أيّ مكان
    não vamos a lado nenhum. Open Subtitles نحن لن نذهب إلى أيّ مكان.
    Esperem. Nós não vamos a lado nenhum. Open Subtitles مهلاً، لن نذهب إلى أيّ مكان.
    "Nós" não vamos a lado nenhum. Open Subtitles -إلى أين سيذهب كلانا؟ -كلانا" لن نذهب إلى أيّ مكان" .
    Não vamos a lugar nenhum até resolvermos isto. Open Subtitles لن نذهب إلى أيّ مكان حتى نحل هذا الأمر.
    - Não vamos a lugar nenhum. Open Subtitles لن نذهب إلى أيّ مكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more