"لن نفعلها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não vamos
        
    • não fazemos
        
    • Nunca conseguiremos
        
    Eu também quero vingança, mas não vamos fazê-lo assim. Open Subtitles أريد الانتقام أيضاً لكننا لن نفعلها بهذه الطريقة
    92. Está reduzindo a velocidade... não vamos conseguir. Open Subtitles إثنان وتسعون ، إنها تتباطأ نحن لن نفعلها
    Se não vamos fazer nada, pelo menos veste uma camisa. Open Subtitles حسناً , إن كنا لن نفعلها على الأقل ضع قميصاً
    Fazemos isto juntas ou não fazemos. Open Subtitles سنفعلها سويا أو لن نفعلها أبدا
    Coroa, não fazemos. Open Subtitles المؤخرة ، لن نفعلها
    Nós Nunca conseguiremos. Open Subtitles نحن لن نفعلها أبداً
    É muito longe. Nunca conseguiremos. Open Subtitles انها بعيدة جدا لن نفعلها ابدا
    Isto é uma terra de doidos. não vamos acabar isto hoje! Open Subtitles نحن نعيش فى أرض الغنائم لن نفعلها اليوم
    Apanhei-te, Ryan. não vamos conseguir, Senhor. Sim, vamos conseguir. Open Subtitles "أنت لي الآن، "رايان - انه ضيق جدا نحن لن نفعلها -
    Mas não vamos mesmo fazer isto. Open Subtitles حسناً , نحن بالتأكيد لن نفعلها
    não vamos conseguir, Open Subtitles لن نفعلها أبداً
    Mas não vamos descobrir assim. Open Subtitles لكننا لن نفعلها بتلك الطريقة
    Desta vez, não vamos. Open Subtitles هذه المره, لن نفعلها
    - Está certo. - Nós estragamos as coisas. E que não vamos fazer de novo. Open Subtitles صحيح - أخطأنا، ولكننا لن نفعلها ثانية -
    Isto é uma loucura. não vamos fazer isto"? Open Subtitles هذا حنون، لن نفعلها
    não vamos fazer isso de novo. Open Subtitles لن نفعلها مرة اخرى.
    Então, não fazemos. Não queremos faze-lo. Open Subtitles إذًا لن نفعلها
    Nunca conseguiremos. Open Subtitles لن نفعلها .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more