"لن يبدو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não vai parecer
        
    • não vai ficar
        
    • Não ia parecer
        
    • não será assim
        
    • não pareceria
        
    • não irá parecer
        
    ♪ E vou escrever o teu nome em todas as estrelas, ♪ e dessa forma o mundo ♪ não vai parecer tão distante. TED وسأكتب اسمك على كل نجمة، وبتلك الطريقة فإن العالم لن يبدو بعيدًا جدًا.
    Agora que disse, não vai parecer sincero. Open Subtitles بما أنك قلت لي ذلك فإن مديحي لن يبدو حقيقياً
    O Chet não vai parecer real, se não fizeres com que ele pareça real. Open Subtitles تشيت لن يبدو كالحقيقه, اذا لم تجعله يبدو حقيقيا.
    Isso não vai ficar bem no meu currículo! Open Subtitles لن يبدو ذلك كشهادة خبرة جيدة
    O Steven Tyler não vai ficar bem por baixo de lâmpadas de 60 watts. Open Subtitles لن يبدو (ستيفن تايلر) وسيماً تحت لمبات بـ60 واط
    Então, se o vissem a trabalhar, Não ia parecer suspeito. Open Subtitles حتى إذا كان أي شخص يرى له العمل، انها لن يبدو المشبوهة.
    Sim, mas aposto que se fizeres uma pesquisa sobre o sr. Perfeito, ele não será assim tão perfeito. Open Subtitles أجل، لكن أراهن لو أجريتِ بحث عنه، السيد مثالي لن يبدو مثالي للغاية
    Não é por vergonha, apesar de a ter, mas porque não pareceria bem aos olhos do povo. Open Subtitles ليس الأمر انني خجلان, بالرغم أنني كذلك . فقط لن يبدو الأمر جيدا أمام الناس
    "Continua a tentar e um dia ele não irá parecer tão triste." Open Subtitles "ولربّما يوماً ما لن يبدو بائساً كثيراً
    não vai parecer certo, outra pessoa na tua casa. Open Subtitles لن يبدو الأمر طبيعياً، شخص آخر يعيش في منزلكِ
    E se te preparares realmente, o mundo já não vai parecer um lugar assim tão assustador. Open Subtitles وإذا قمت حقاً بتحضير نفسك، العالم لن يبدو مخيفاً بذلك القدر.
    Agora quando o Milo falar mesmo consigo, não vai parecer um doido. Open Subtitles خليلة، "فراولة" الآن حين يتحدث "ميلو" مع نفسه، لن يبدو مجنونا.
    não vai parecer bem para a imprensa local. Open Subtitles لن يبدو ذلك جيدا بنظر الصحافة المحلية
    Isto não vai parecer muito bom no... chefe, estamos a investigar os homens mortos. Open Subtitles ...لن يبدو هذا جيدا على مرحبا ، أيها الرئيس ، كنا نبحث فى أمر الرجال المقتلون
    - O Sr. Young não vai ficar igual ao dador. Open Subtitles لن يبدو السيّد (يانغ) تماماً كالمتبرّع
    Não ia parecer bem. Como o Pai Natal no duche. Open Subtitles لن يبدو الأمر في محلّه مثل استحمام (بابا نويل)
    Não ia parecer muito bom neste momento. Open Subtitles لن يبدو جيداً جداً الآن
    Sim, mas aposto que se fizeres uma pesquisa sobre o sr. Perfeito, ele não será assim tão perfeito. Open Subtitles أجل، لكن أراهن لو أجريتِ بحث عنه، السيد مثالي لن يبدو مثالي للغاية
    não pareceria bem chamar casa a outro lugar qualquer. Open Subtitles لن يبدو صائباً تسمية أي مكان آخر بالبيت
    Comparado com isto, o Matthew Beeman não irá parecer tão importante. Open Subtitles (ماثيو بيمان) لن يبدو مهماً جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more