"لن يتردد في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não hesitaria em
        
    • não hesiteis em
        
    • não hesitará em
        
    • não vai hesitar em
        
    Quem quer matar o Doyle não hesitaria em usar a Dra. Isles como isca. Open Subtitles أيا كان من يريد دويل ميت لن يتردد في أن يستخدم د.آيلز كطعم
    Quem matou a Lizzy não hesitaria em matar o homem que estava quase a descobri-lo. Open Subtitles لن يتردد في قتل الشخص الذي كان على وشك الايقاع به
    Mas ele não hesitaria em cometer um crime. Open Subtitles سبق وقلت بنفسك أنه لن يتردد في إرتكاب جريمة
    "Ó meus irmãos, que defrontastes milhares de perigos e alcançastes as fronteiras do Ocidente, não hesiteis em seguir o sol e explorar o mundo desabitado." Open Subtitles أخي الذي واجة آلاف الصعاب ووصل إلى حدود الغرب لن يتردد في أن يتبع الشمس ويستكشف العالم الغير مسكون
    "Ó meus irmãos, que defrontastes milhares de perigos e alcançastes as fronteiras do Ocidente, não hesiteis em seguir o sol e explorar o mundo desabitado." Open Subtitles آه، أخي الذي واجة آلاف الصعاب ووصل إلى حدود الغرب لن يتردد في أن يتبع الشمس ويستكشف العالم الغير مسكون
    Se estiver com o Billy, não hesitará em livrar-se dele. Open Subtitles ان كان بيلي لديه لن يتردد في التخلص منه
    Eu sei que não queres destruir o Lex, mas o Lex não vai hesitar em destruir-te quando tiver a oportunidade. Open Subtitles ...(أعرف أنك لا تريد القضاء على (ليكس لكن (ليكس) لن يتردد في القضاء عليك... عندما تتاح له الفرصة
    Ele não hesitará em fazer mal ao Erik. Open Subtitles فهو لن يتردد في أذية"أريك".
    Ele não vai hesitar em dar-lhe um tiro na cabeça. Open Subtitles لن يتردد في قتلها على الفور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more