"لن يذهب لأيّ مكان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não vai a lado nenhum
        
    Ele entrou no Museu Beck, mas nós temos homens nas traseiras. Ele não vai a lado nenhum. Open Subtitles إنه يتجه إلى داخل المتحف ، و لكن لدينا رجال يتعقبونه ، لن يذهب لأيّ مكان
    Tirar o casaco significa que ele não vai a lado nenhum. Open Subtitles وينزع معطفه ليبيّن أنّه لن يذهب لأيّ مكان.
    "Ele não vai a lado nenhum enquanto ela não lhe der um tiro." Open Subtitles لن يذهب لأيّ مكان قبلما تعطيه فرصة
    Fui eu que o atei. Ele não vai a lado nenhum. Open Subtitles لقد قيدته بنفسي، إنه لن يذهب لأيّ مكان.
    Ele não vai a lado nenhum contigo. Open Subtitles لن يذهب لأيّ مكان معك
    O Walt diz que não vai a lado nenhum, por isso, é uma jogada brilhante da minha parte. Open Subtitles والت) يقول أنه لن يذهب لأيّ مكان) ..هذه هذه مناورة حقاً رائعة من جانبي
    Ele não vai a lado nenhum. Open Subtitles لن يذهب لأيّ مكان
    Força, ele não vai a lado nenhum. Open Subtitles هيّا، إنه لن يذهب لأيّ مكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more