E não vai chatear mais ninguém, porque não vai aparecer antes da Primavera. | Open Subtitles | لن يضايق أي احد يعرف كيف. انه لن يظهر حتى الربيع. |
Porque gosto de ti, Joan, e detesto ver-te sozinha, à espera de alguém que não vai aparecer. | Open Subtitles | لأننى أحبكِ ، وأكره أن أراكِ طيلة الوقت وحيدة... فى انتظار شخص لن يظهر أبداً. |
Não. Ele não vai aparecer se houver alguém por perto, por isso tenho de ir sozinha. | Open Subtitles | كلا، لن يظهر إن ما تواجد أحد بالجوار لذا لابد وأن اتواجد أنا.. |
Mas, infelizmente, não aparece, porque era para escrever os números com caneta de feltro mas não cheguei a fazê-lo. | Open Subtitles | لكن لسوء الحظ, لن يظهر, لأنني كنت سأكتب الأرقام بقلمٍ لكني لم أحصل على أحدها. |
- Claro que ele não aparece nos monitores, é um maldito vampiro onde está ela? | Open Subtitles | بالطبع لن يظهر علي الشاشه اللعينه لانه مصاص دماء لعين أين هيا؟ |
Prometi á minha filha que eu não apareceria hoje. | Open Subtitles | لقد وعدت ابنتى ان والدها لن يظهر الليلة فى حفلها |
O teu nome não aparecerá nos jornais nem no relatório policial. | Open Subtitles | أنت لم تكن هنا أبداً، لن يظهر اسمك في أي صحف أو في تقرير الشرطة |
Tenho esperanças de que, quando o Bob não aparecer, ela procure consolo nos braços do desconhecido da mesa ao lado. | Open Subtitles | أنا آمل عندما لن يظهر بوب غدا سوف تكون محتاجة للراحة بين ذراعي الشاب الذي يجلس على الطولة التي بجانبها |
Bem, "A" não irá aparecer em casa da Ali, com todos aqueles polícias à porta, portanto, será provavelmente nalgum sítio, fora de Rosewood. | Open Subtitles | حسنا ان "ا" لن يظهر ب منزل الي لان الشرطه تتواجد بالمنزل هناك, اذا ربما يكون المكان خارج روسوود |
Mas não vai aparecer em público, até a cicatriz desaparecer, e o cabelo crescer outra vez. | Open Subtitles | حالته في تحسن مستمر، لكنه لن يظهر إلى العلن حتى تلتئم حروح رأسه وينبت شعره من جديد. |
O mundo inteiro saberia, mas agora ele não vai aparecer. | Open Subtitles | ،كل العالم سيعلم و لكنه لن يظهر |
Não quero ser desmancha-prazeres, mas ele não vai aparecer. | Open Subtitles | لا أريد احبط آمالك لكنّه لن يظهر |
Ele não vai aparecer como o filho do Van Doren. | Open Subtitles | لن يظهر في أغلفة المجلات بصفته ابن (مارك فان دورن)، (ديك) |
Vim só avisar que o Harrison não vai aparecer, hoje. A boa da Tru. | Open Subtitles | كنت فقط أريدُ أِخبارك بأن (هاريسون ) لن يظهر اليوم |
O Angel não vai aparecer com toda esta gente que o quer morto. | Open Subtitles | لن يظهر (أنجيل) بوجود هؤلاء الناس الذين يريدونه ميتاً |
Vou tirá-lo de circulação... descobrir quem o mandou... e certificar-me de que ele não aparece por cá a 29 de Abril. | Open Subtitles | سألقي القبض عليه الآن وأعرف مَن أرسله وأتأكّد أنّه لن يظهر هنا أبداً في الـ 29 من أبريل |
Isso não aparece no teu Espectrómetro. | Open Subtitles | وذلك لن يظهر في مواصفات الكتله الخاصه بك هيا , تخطى الامر |
Disseram-me que o nome do filme não apareceria na conta. | Open Subtitles | لقد تم أخباري بأن أسم الفيلم لن يظهر علي الفاتورة |
Finalmente, Bobby Fischer chegou a Reykjavík hoje, depois de meses de especulação de que ele não apareceria. | Open Subtitles | بعد إنتظار طويل بوبي فيشر يصل إلى ريكافيك اليوم بعد أشهر من التكهنات بأنه لن يظهر على الإطلاق |
O roteiro baseia-se nesse crime, mas, no filme... ele não aparecerá. | Open Subtitles | بالرغم أن النص مكتوب ، بناء على الحادثة الحقيقية فإن الشخص الذى إرتكب الجريمة لن يظهر فى الفيلم |
Prevejo que quando marcar a luta, pode não aparecer. | Open Subtitles | لذا ضرب نفسه ،أتوقع عندما تبدأ المباراة أنه لن يظهر |
O teu nome não irá aparecer no certificado de nascimento. | Open Subtitles | اسمك لن يظهر في شهادة الميلاد |