Ter prova que existe um corpo numa das suas propriedades, não será o suficiente para o ameaçar. | Open Subtitles | الحصول على دليلٍ بأنّ هنالكَ جثةٌ بإحدى ممتلكاته لن يكونَ كافيّاً كتهديد. |
Que o ataque desta manhã não será o único. | Open Subtitles | بأنَّ الهجومَ صباحَ اليومِ لن يكونَ الهجومَ الأخير في هذا اليوم |
Neste momento, não há motivo para não acreditar que ele não vai ficar bem. | Open Subtitles | والآن ليس هناكَ من سببٍ يدعو للاعتقاد... أنّه لن يكونَ... بخير |
O Don não vai ficar bem. | Open Subtitles | إنَّ "دون" لن يكونَ بخير |
Haverá outras oportunidades, sua Alteza na próxima vez, não terá tanta sorte. | Open Subtitles | ستكونُ هناكَ فرص اخرى ، سموكِ في المرة القادمة لن يكونَ محظوظاً جداً |
Não vai ser bonito, mas vai salvar a vida dele. | Open Subtitles | لن يكونَ الأمرُ سهلاً رائعاً ولكنَّهُ سينقذُ حياته |
Ou seja, não será fácil unir as tribos sob um único estandarte. | Open Subtitles | لذا لن يكونَ من اليسير عليها أن تجمعَ القبائل تحتَ لِواء واحد. |
Consigo obter uma intimação, se for necessário. Isso não será necessário. | Open Subtitles | ــ سأحضر أستدعاء من المحكمه لو أضطريت ... ــ هذا لن يكونَ ضرورياً |
Só que desta vez, não será | Open Subtitles | عدا أن هذهِ المرة لن يكونَ |
O Snyder não vai ficar contente. | Open Subtitles | (شنايدر) لن يكونَ سعيداً. |
Então, falemos do que seria pois o seu cliente não terá um papel neste negócio. | Open Subtitles | إذن لنتحدث عمَّ سيكونُ عرضًا عادل .لأن عميلكِ لن يكونَ لهُ شأنٌ بهذه الصفقة |
Roma não terá alternativa se não lutar pelo seu novo aliado. | Open Subtitles | لن يكونَ أمام روما خيار آخر سوى القتال من أجلِ .حليفها الجديد |
Não vai ser fácil encontrá-lo até de manhã. | Open Subtitles | العثور عليهِ بحلول الصباح لن يكونَ سهلاً |
Gritar com ela Não vai ser um tratamento eficaz. | Open Subtitles | لن يكونَ الصّراخُ علاجاً فعالاً |
Não vai ser suficiente. | Open Subtitles | لن يكونَ ذلكَ كافيًا |