Não haverá ninguém acima de vós, ninguém disposto a desafiar-vos. | Open Subtitles | لن يكون هناك أي أحد فوقك لا أحد سيتحدّاك |
Não haverá declaração até que a esposa dele seja notificada. | Open Subtitles | لن يكون هناك أي تصريح، حتى يتم إعلام زوجته |
Ou seja, Não haverá reacção adversa dos glóbulos brancos do sangue. | Open Subtitles | أو لن يكون هناك أي ردّة فعل لخلايا الدم البيضاء. |
De facto, depois do que estás a fazer Não vai haver mais. | Open Subtitles | إذا كنت ستفعل ذلك بالتأكيد لن يكون هناك أي فرح |
Se fosse apenas ligeiramente diferente, não haveria estrutura física no universo. | TED | فإذا ما كانت مختلفة ولو قليلاً، فسوف لن يكون هناك أي بنية مادية للكون. |
E Não haverá nada que eu possa fazer para te ajudar. | Open Subtitles | و لن يكون هناك أي شئ يمكنني القيام به لمساعدتك |
Não haverá perda de sangue se tirarmos o rim. | Open Subtitles | حسناً، لن يكون هناك أي خسارة للدّم إنقمنابإزالةالكلية. |
Sim. Não haverá ninguém aqui se precisarem de ajuda. | Open Subtitles | لذا لن يكون هناك أي واحد لو احتجتوا الي مساعدة |
Não haverá ninguém por aqui se precisarem de ajuda. | Open Subtitles | لذا لن يكون هناك أي واحد لو احتجتوا الي مساعدة |
Sabe porque Não haverá aumento? | Open Subtitles | لن يكون هناك أي زيادة في المعاشات أتعرف لماذا ؟ |
Tu gostas de dormir até tarde. Não haverá bebé para te acordar. | Open Subtitles | تُحبين النَوْم متأخراً ، لن يكون هناك أي طفل رضيعِ يُوقظُك في الصباح |
Não posso, agora, dizer-lhe que Não haverá jantar. | Open Subtitles | لا أستطيع إخبارها فجأة بأنه لن يكون هناك أي عشاء. |
E, quando eu for, Não haverá nada que afaste essa coisa. | Open Subtitles | بمجرد أن أذهب لن يكون هناك أي شيئ ليحفظ هذا الشر بعيدا |
Não quero, e isso é parte do acordo. Não haverá sangue derramado. | Open Subtitles | أنا لا أفعل هذا ، وهذا جزء من الصفقة لن يكون هناك أي سفك للدماء |
Não haverá visitas nesta casa. | Open Subtitles | أجل. لن يكون هناك أي ضيوف في المنزل أبداً |
Não haverá mais gorjetas... porque acabaram-se as despedidas de solteiros... acabaram-se as convenções... e quando jogarem voleibol não o vão fazer no lodo. | Open Subtitles | لن يكون هناك أي بقشيش لأنكن لن تعملن بعد الآن في حفلات العزوبية لن تعملن في أي حفلات |
Antes que o faças, temos de recuperar os poderes do Wyatt, senão, Não haverá futuro para salvar. | Open Subtitles | حسناً ، قبل أن تفعلي ذالك نحن بحاجة لإستعادة قدراته وإلا لن يكون هناك أي مستقبل يتوجب علينا حمايته |
Por decreto do Rei, Não haverá cantorias ou festejos de género algum. | Open Subtitles | وبأمر الملك لن يكون هناك أي غناء أو زواج من أي نوع |
Depois Não vai haver nenhum cheiro, nem descoloração. | Open Subtitles | لن يكون هناك أي رائحة أو اختلاف في اللون |
Não! Não há jantar! Não vai haver nenhum jantar. | Open Subtitles | كلا، ليس هناك عشاء، لن يكون هناك أي عشاء. |
Então, se for à garagem para tirar uma foto para o álbum de recordações, não haveria nenhuma surpresa? | Open Subtitles | إذن، لو ذهبتُ للخارج للمرآب لآخذ صورةً من أجل ألبوم العائلة لن يكون هناك أي مفاجئات ؟ |