Coronel. Os georgianos não esperarão. Temos de evacuar agora. | Open Subtitles | كولونيل, الجورجيون لن ينتظروا علينا التخلي عن هذا حالاً |
Os soldados do Faraó não esperarão tanto tempo. | Open Subtitles | جنود الفرعون لن ينتظروا هكذا |
As anciãs não esperarão muito mais. | Open Subtitles | الاجداد لن ينتظروا أكثر م ذلك |
Eles não vão esperar muito tempo e o Chefe também não. | Open Subtitles | لن ينتظروا طوال تلك المدة و كذلك الرئيس |
Eles não vão esperar em linha para serem exorcizados! | Open Subtitles | و لن ينتظروا إلى أن يتم طردهم! |
- Eles não vão esperar pelo amanhecer. - Porque não? | Open Subtitles | لن ينتظروا حتى الصباح - لماذا؟ |
mas não esperam para sempre. Já sabes como é. | Open Subtitles | ولكنهم لن ينتظروا للأبد وانت تعلم ذلك |
E há pessoas que não esperam que eu pague mais. | Open Subtitles | وهؤلاء القوم الذين يحملونهذاالدينلي... لن ينتظروا أكثر من هذا كي أدفع لهُم. |
- Eles não vão esperar muito. | Open Subtitles | (لن ينتظروا أكثر من ذلك، (كاس ماذا تفعل؟ |
Depressa. Eles não esperam o dia todo. | Open Subtitles | أسرعي ، لن ينتظروا طوال اليوم |