As informações dizem que planeavam um ataque terrorista contra os Visitantes. | Open Subtitles | تشير معلوماتي الإستخباراتية إلى أنهم يخططون لهجومٍ إرهابيّ ضد الزائرين |
Os "Trags" estão a planear um ataque hoje, no Festival. | Open Subtitles | الرتاك , يخططون لهجومٍ الليلة على الاحتفال |
Agora que não há luz UV, preparem-se para um ataque frontal coordenado. | Open Subtitles | والآن, فلتحضروا أنفسكم لهجومٍ منسقٍ مباشر بما أنَّهُ ليسَ بحوزتكم أشعةً فوق البنفسجية |
Ele concebera um ataque a larga escala que daria aos seus combatentes a vantagem contra a superioridade numérica dos romanos. | Open Subtitles | لقد خطَّطَ لهجومٍ شامل مُصمَّمٌ على منحِ مُقاتليهِ الأفضلية في مواجهةِ أعداد الرومان الفائقة. |
Sr. Laszlo, friso que acreditamos que o Latif planeia um ataque iminente... | Open Subtitles | سيد لازلو, أؤكد لك ان لطيف يخطط ...لهجومٍ وشيك باستخدام |
Temos razões para crer que é alvo de um ataque. | Open Subtitles | نحنُ تابعين لأفرادِ القوةِ البحرية ولدينا سببٌ يدفعنا للإعتقادِ... أنَّكـ الهدفُ التالي لهجومٍ محتمل |
O Extra obteve imagens exclusivas do ataque a um detective veterano dentro da esquadra da polícia. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}برنامج "إكسترا=إضافي" حصل على لقطاتٍ حصريّة لهجومٍ على مُحقّقٍ مُخضرم داخل قسم الشرطة. |
A "Lord Technologies" foi alvo de um ataque, outra vez, pelo criminoso conhecido como "Reactron". | Open Subtitles | مرة أخرى، شركة (لورد) لتتقنيات كانت هدفاً لهجومٍ من قبلِ المجرمِ المعروف بـ(ري-أكترون). |