"لهذا الجزء من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esta parte da
        
    • parte do
        
    Pagámos 6000 dólares cada um por esta parte da viagem. TED لقد دفع كل واحد منا مبلغ 6,000 دولار لهذا الجزء من الرحلة.
    Eu gosto de vir para esta parte da bi- blioteca por causa do silêncio absoluto. Open Subtitles احب ان الجئ لهذا الجزء من المكتبه للهدوء التام
    Para ser sincera, eles nunca chegam a esta parte da ilha. Open Subtitles أجل بصراحة هى لا تأتى لهذا الجزء من المدينة
    O poder da terra natal tão fundamental nesta parte do mundo parece paliativo. TED السلطة من الوطن الأم لذا الأساس لهذا الجزء من العالم يبدوا أنه مسكن
    Podemos criar um sistema com as tecnologias atuais, mais avançadas, que permitam esta parte do mundo a dar um grande salto, da mesma forma que fizeram com os telemóveis nos últimos 10 anos? TED هل يمكننا ابتكار نظام باستخدام أحدث تكنولوجيا العصر يمكنه أن يسمح لهذا الجزء من العالم أن يقفز قفزة نوعية كما فعلنا مع أجهزة الهاتف المحمول في السنوات الـ 10 الماضية؟
    Provavelmente é melhor tirarmos os sapatos para esta parte da visita. Open Subtitles ربّما من الأفضل لنا جميعاً أن ننزع أحذيتنا. لهذا الجزء من الجولة.
    O que é que o traz a esta parte da cidade? Open Subtitles ما الذي يجلب أمثالك لهذا الجزء من المدينة ؟
    Sempre que venho a esta parte da cidade... Open Subtitles كل مرة آتي فيها لهذا الجزء من المدينة
    Nunca vim a esta parte da nave antes. Open Subtitles لم أصل لهذا الجزء من المركبة من قبل
    Se já estiveram nesta parte do país, é este o aspeto das pilhas de queima latente de resíduos de carvão. TED وإذا ذهبتم لهذا الجزء من البلاد، هذه ما تبدو عليه هذه الأكوام المحروقة من مخلفات الفحم.
    Nunca estive nesta parte do campus. Onde estamos? Open Subtitles لم احضر يوماً لهذا الجزء من الحرم الجامعى اين نحن؟
    Não deve ter lido essa parte do livro. Open Subtitles اظن أنك لم تصلي بعد لهذا الجزء من الكتاب
    Não havia nenhum plano para esta parte do plano. Open Subtitles لم تكن هناك خطة لهذا الجزء من الخطة.
    O que é que vos traz a esta parte do Multiverso? Open Subtitles ماذا جاء بكم لهذا الجزء من الكون المتعدد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more