"لهذا السبب أنتِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É por isso que estás
        
    • É por isso que está
        
    • Por isso é que estás
        
    • por isso estás
        
    • É por isso que és
        
    É por isso que estás aqui fora e não lá dentro. Open Subtitles لهذا السبب أنتِ هنا وليس هناك.
    É por isso que estás viva. Open Subtitles لهذا السبب أنتِ على قيد الحياة
    É por isso que estás aqui? Open Subtitles لهذا السبب أنتِ هنا؟
    - É por isso que está aqui. Open Subtitles لهذا السبب أنتِ هنا.
    - É por isso que está aqui. Open Subtitles لهذا السبب أنتِ هنا
    Por isso é que estás presa atrás de uma secretária em vez de no comando da Central de Polícia de Nova Iorque. Open Subtitles لهذا السبب أنتِ عالقة وراء مكتب بدلاً من قيادة قوّات الشُرطة أجمع في المقرّ الرئيسي.
    Por isso é que estás tão angustiada, hoje. Open Subtitles لهذا السبب أنتِ متضايقة اليوم
    Não estás na Biblioteca. por isso estás a salvo. Open Subtitles أنتِ لست في المكتبة، لهذا السبب أنتِ آمنة
    É por isso que és tão boa no que fazes. Sabes que ninguém te vai dar nada de mão beijada. Open Subtitles لهذا السبب أنتِ جيّدة فيما تفعلينه الآن لأنّكِ تعرفين أنّ لا أحد سيسلّمكِ أيّ شيء
    - É por isso que estás zangada? Open Subtitles - هل لهذا السبب أنتِ غاضبة؟
    É por isso que estás na Scorpion. Open Subtitles لهذا السبب أنتِ ضمن (سكوربيون).
    É por isso que está aqui, certo? Open Subtitles لهذا السبب أنتِ هنا ، صحيح؟
    Na verdade, tens. E por isso estás aqui. Open Subtitles في الحقيقة, لديكِ مشكلة و لهذا السبب أنتِ هنا
    É por isso que és o meu poder superior. Open Subtitles لهذا السبب أنتِ سندي الكبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more