este planeta não tem regras. Tem estados de humor. | Open Subtitles | ..ليس لهذا الكوكب قواعد بل لديه تقلبات مزاجية |
Dava-me a sensação do que eu podia contribuir para este planeta. | TED | أعطتني شعوراً بما يمكن أن أقدم لهذا الكوكب. |
Tão belo que até abdiquei de uma gargalhada para explicar o meu amor por este planeta em particular, e pelo sábado, maravilhosamente denominado em sua honra. | TED | جميل جدا إلى درجة أنني سأتخلى عن ضحكة لأشرح مدى حبي لهذا الكوكب بذاته، ويوم السبت، سمي بسببه، بروعة. |
A biodiversidade, o tecido vivo deste planeta, não é um gás. | TED | التنوع البيولجي.النسيج الحي لهذا الكوكب, ليس هو الغاز. |
Senhoras e senhores, o que me dá uma tremenda confiança no futuro, é o facto de que, temos agora mais poder como indivíduos para resolver os grandes desafios deste planeta. | TED | سيداتي وسادتي ما يعطيني ثقة كبيرة بالمستقبل بأننا الآن أكثر قوة كأفراد لمواجهة التحديات العظمى لهذا الكوكب. |
A realidade contradisse por completo as perceções iniciais deste planeta. | TED | والواقع أن هذا يناقض تصوراتنا الأولية لهذا الكوكب. |
Apresentei-a a este planeta, sim, com todos os seus prodígios e maravilhas. | Open Subtitles | الحياة أنا أتيت بها لهذا الكوكب ، نعم أنا فعلت مع كل هذه العجائب البديعة |
É a primeira vez que uma missão tripulada tenta alcançar este planeta distante. | Open Subtitles | و سجلت كأول محاولة لوصول الإنسان لهذا الكوكب البعيد. |
Meu General, pode haver outra razão para irmos a este planeta. | Open Subtitles | سيدى قد يكون هناك سبب آخر للذهاب لهذا الكوكب |
Viemos a este planeta ontem à noite para escapar das garras dessas porcas espaciais malignas. | Open Subtitles | لقد جئنا لهذا الكوكب بالأمس هربا من قبضة عاهرات الفضاء الشريرات هؤلاء |
Então, pense no bem que podemos fazer para este planeta e humanidade. As guerras podem ser prevenidas. | Open Subtitles | إذاً فكر في تلك الأشياء الجيدة التي يمكننا فعلها لهذا الكوكب |
A humanidade precisa de nós. Eles chegaram a este planeta com tantas doenças que não curávamos. | Open Subtitles | البشر كانوا يحتاجوننا، لقد جاءوا لهذا الكوكب وبهم أمراض كثيرة لا يمكننا علاجها |
Antes de eu ter chegado a este planeta, você lia as notícias. Agora, é você a notícia. | Open Subtitles | قبل أن أن أصل لهذا الكوكب كنتَ تقرأ الأخبار أما الآن بتَّ أنتَ الأخبار |
Se não sobreviveres, Optimus... temo que este planeta também não. | Open Subtitles | إذا كنت لست على قيد الحياة، يا أوبتيموس أخشى أن هذا ما سيحدث لهذا الكوكب |
Mas, acima de tudo, não achava que os humanos fossem capazes de alterar a física e a química básicas de todo este planeta enorme. | Open Subtitles | ولكن الأهم من ذلك، لم أكن أعتقد أن البشر كانوا قادرين على تغيير اساسيات الفيزياء والكيمياء لهذا الكوكب الضخم بأكمله. |
Porque o que descobriste naquele submarino, não era deste planeta. | Open Subtitles | ..بسبب ما اكتشفته على متن هذه الغواصة لم يكن ينتمي لهذا الكوكب |
Eles não tinham considerado algumas características muito subtis do movimento da Terra à volta do Sol, o que afectara a forma como mediram a órbita deste planeta ao redor do pulsar. | TED | لم يأخذوا في الاعتبار بعض الخصائص الدقيقة لحركة الأرض حول الشمس، التي أثرث على كيفية قياسهم لهذا الكوكب وهو يدور حول النجم النابض. |
Mas vamos para a verdadeira atmosfera deste planeta. | TED | الآن، اذهب للجو الحقيقي لهذا الكوكب. |
Somos os verdadeiros dirigentes deste planeta. | Open Subtitles | نحن الحكّام الحقيقيون لهذا الكوكب. |
Como já sabem o Comando Stargate conseguiu lidar com diversas ameaças à segurança deste planeta sem divulgar qualquer informaçao à populaçao. | Open Subtitles | كما تعرفون الآن، فإن قيادة البوابة النجمية تعاملت مع العديد من التهديدات الموجهة لهذا الكوكب من دون البوح بالمعلومات إلى العامّة |
Os lagartos extraterrestres assustadores que estão a caminho deste planeta para destruir tudo! | Open Subtitles | وهو النّاس المُرعبون القادمون لهذا الكوكب لتدميره عن بكرة أبيه! |