"لهذا الهراء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para esta merda
        
    • para isto
        
    • essa merda
        
    • desta merda
        
    • para esta treta
        
    • estes disparates
        
    Não tenho pachorra para esta merda! Tive um dia difícil! Open Subtitles ليس لديّ صبر لهذا الهراء لقد مررت بيوم عصيب
    Sabes, não me pagam o suficiente para esta merda. Open Subtitles هل تعلم، لا يدفعون لنا الكفايه لهذا الهراء
    Pertenço às unidades especiais e têm a minha esposa como refém, não tenho tempo para isto. Open Subtitles انا من القوات الخاصه و هم يحتجزوا زوجتي هناك ليس لدي وقت لهذا الهراء
    Não é a noite ideal para isto. Não preciso disto, hoje. Open Subtitles أنها ليلة سيئة لهذا الهراء لا أريد هذا الليلة
    Sabes, não estou para ouvir mais essa merda. Open Subtitles أنا لست مضطر للإستماع لهذا الهراء بعد الآن
    Eu preciso desta merda como preciso de água. Open Subtitles أنا بحاجة لهذا الهراء وكأنه بمثابة الماء بالنسبة لي
    Não tenho tempo para esta treta! Open Subtitles أخبرتك للتو أنه ليس لدى الوقت لهذا الهراء الآن
    Não tenho tempo para estes disparates. Open Subtitles أتعرف , أنا حقا ليس لدي الوقت لهذا الهراء
    A minha filha é um anjo, não tenho tempo para esta merda. Open Subtitles إبنتي هيَ ملاكٌ لعين. أنا ليسَ لديَ وقتٌ لهذا الهراء اللعين.
    Saíste há poucos dias, não temos tempo para esta merda. Open Subtitles رحلت قبل بضعة أيام، ليس لدينا وقت لهذا الهراء.
    Não há tempo para esta merda! É preciso deter o Jason! Open Subtitles ليس لدينا وقت لهذا الهراء جيسون يجب أن يوقف
    Tenho de chegar a Los Angeles e não tenho tempo para esta merda. Open Subtitles هذه الرحلة ستكون آمنة،يجب أن أصل لوس أنجلس وليس لدي الوقت لهذا الهراء
    Vamos lá, pessoal. Não temos tempo para esta merda. Open Subtitles يا ناس، هيا ليس لدينا وقت لهذا الهراء
    -Ninguém fala com a imprensa até termos uma resposta para esta merda. Open Subtitles لا يحادثن أحدٌ إياهم حتى نجد ردًا مناسبًا لهذا الهراء
    - Não estou para isto. Resolve lá as tuas merdas com o teu namorado. Open Subtitles هذا هراء، سأدعك تجدي حلاً لهذا الهراء مع صديقك
    Não tenho tempo para isto. Podes ficar se quiseres. Open Subtitles ليسَ لدي وقتٌ لهذا الهراء يمكنكِ البقاءُ هنا، إذا أردتِ.
    O tipo de protecção que preciso para isto tem de ser de um hacker. Open Subtitles نوع الحماية التي أحتاجها لهذا الهراء تحتاج هكرًا.
    Aqui estão três homens crescido, ninguém quer ouvir essa merda Open Subtitles هؤلاء ثلاثة رجال ناضجون يا صاح, لا أحد يريد السماع لهذا الهراء
    Não estou preparado para essa merda! Open Subtitles لست مستعدا لهذا الهراء وليست لدي مشكلة في ذلك
    Podes ouvir essa merda homossexual até casa. Open Subtitles يمكنك الاستماع لهذا الهراء في طريق العودة للمنزل
    - Não preciso desta merda agora. Open Subtitles عندما جاء شخص من ذلك المبنى؟ لست بحاجة لهذا الهراء الآن - لقد كان هو -
    Já estou farto desta merda! Open Subtitles تبا لهذا الهراء
    É ele. Não há tempo para esta treta. Open Subtitles هذا هو , ليس لدي وقت لهذا الهراء
    Sheldon Lee Cooper, não tenho tempo para estes disparates. Open Subtitles شيلدن لي كوبر ليس لدي وقت لهذا الهراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more