É por isso que temos assistentes, os bodes expiatórios. | Open Subtitles | لهذا لدينا الموظفين المبتدئين, شخص لإلقاء اللوم عليه |
É por isso que, enquanto espécie, somos tão criativos e tão poderosos. É por isso que temos uma história. | TED | و لهذا كََسُلالةِ كائناتٍ، نحن نتمتّع بإبداعٍ هائلٍ و بفعاليةٍ كبيرةٍ، و لهذا لدينا تاريخ. |
É por isso que temos o FBI e a polícia. Nós não queremos o exército em Brooklyn. | Open Subtitles | لهذا لدينا مكتب تحقيقات فيدرالي وقوة شرطة نحن لا نحتاج إلى جيش في بروكلين |
Por isso é que temos regulamentações tão rígidas. | Open Subtitles | لهذا لدينا مثل هذه القوانين الصارمة والتعليمات المطبقة |
Por isso é que temos testes DST grátis, preservativos grátis... | Open Subtitles | لهذا لدينا الملابس المجانية والواقيات المجانية |
É por isso que há tantas prisões no mundo. | Open Subtitles | لهذا لدينا العديد من السجون حول العالم. |
É para isso que temos um avião com cápsula, para trazer os operacionais, quando adoecem. | Open Subtitles | لهذا لدينا طائرة تحتوي على حجرة معزولة لإعادة جماعتنا إلى الوطن من الميدان، عندما يمرضون، صحيح؟ |
São temperamentais. Por isso temos um Ovoindicador. | Open Subtitles | فالأوز عصبي المزاج لهذا لدينا فاحص البيض |
Teoricamente, mas É por isso que temos reforços. | Open Subtitles | من الناحية النظرية لكن لهذا لدينا احتياطات |
É por isso que temos esta divisão. Vocês agarram-lhe a mão, eu trato-o. | Open Subtitles | و لهذا لدينا ذلك التقسيم الوظيفي أنتم تمسكون يده و أنا أساعده على الشفاء |
Ouve, sinto muito pelo pequeno desentendimento que tiveste agora, mas É por isso que temos esta fita aqui, para que a possas ver. | Open Subtitles | إسمع آسف على ما حصل قبل قليل لكن لهذا لدينا شريط الجريمة كي نراه |
É por isso que temos Teslas... não balas. É por isso que a ética é codificada na... | Open Subtitles | لهذا لدينا أشعة صاعقة وليس رصاصات لهذا فإن الأخلاق تأتي في التصنيف.. |
Bem, acho que É por isso que temos um trabalhador temporário, não é? | Open Subtitles | أعتقد أنه لهذا لدينا موظف مؤقت،صحيح؟ |
É por isso que temos este quarto ranhoso, para parecer autêntico. | Open Subtitles | لهذا لدينا غرفة رخيصة... لنجعلها حقيقية. |
Por isso é que temos uma tipografia às ordens. | Open Subtitles | لهذا لدينا عامل طباعة مدفوع الأجر |
Pois, Por isso é que temos as regras. | Open Subtitles | حسنا , لهذا لدينا هذه القواعد |
Por isso é que temos tomates! | Open Subtitles | لهذا لدينا خصى! |
É por isso que há juízes, júris e leis. | Open Subtitles | لهذا لدينا قضاة وقوانين |
- Telefones. - É para isso que temos telefones. | Open Subtitles | الهواتف، لهذا لدينا هواتف |
É para isso que temos o disfarce, Sam. | Open Subtitles | لهذا لدينا الغطاء هذا |
Aqui vive faltando energia. Por isso temos um gerador. | Open Subtitles | عادةً ما تنقطع لهذا لدينا مولدة |