"له أنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que ele
        
    Preciso que lhe digas que ele não vai ter pena de morte. Open Subtitles أنا أحتاجك أن تقولي له أنه لن يحصل على عقوبة الإعدام
    Disse-lhe apenas que ele tinha matado um homem, não dois. TED فقط قلت له أنه قد قتل رجل واحداً و ليس إثنين.
    No dia em que ele partiu, eu fiz-lhe uma promessa. Open Subtitles فى اليوم الذى أبحر والدك فيه أقسمت له أنه اذا لم يعد فى الوقت التى تصبح فيه رجلاُ
    Espera, então, disseste-lhe que ele te amava antes de ele dizer que te amava? Open Subtitles إذاً انتظري ، لقد قلت له أنه يحبك قبل أن يقول لك أنه يحبك ؟
    Quando foi deixado claro que ele não receberia um tostão, ele desapareceu. Open Subtitles و عندما اتضح له أنه لن يحصل على قرش واحد منهم اختفى
    Perguntou quem era o meu cliente mais rico. Disse-lhe que ele não gostava de bancos. Open Subtitles أجل سألني عن أكثر العملاء ثراءً وقلت له أنه لا يحب البنوك
    Disse que ele não estava a trabalhar em armamento? - Não. Open Subtitles لم تقولوا له أنه كان يعمل على مشروع لتطوير السلاح, اليس كذلك؟
    Disseste-lhe que ele não tem de me ver se não quiser. Open Subtitles قلت له أنه ليس مضرا ً لأن يراني لو أنه لا يريد ذلك
    Quando lhe disse que ele não tinha de ver fantasmas? Open Subtitles عندما قلت له أنه ليس مضطرا ً لأن يرى شبحا ً؟
    Tentei explicar que não era uma aula a sério, mas não me parece que ele fale inglês. Open Subtitles لقد حاولت أن أشرح له أنه يس صف حقيقي ولكن لا أظن أنه يتكلم الانجليزية كثيراً
    Preciso de ir ter com o Louis e garantir-lhe que ele nunca me vai perder mas há algo a impedir-me. Open Subtitles يجب أن أذهب للوي لأثبت له أنه لن يخسرني, لكن .. شيء ما يمنعني.
    Vai dizer que ele não tem de usar a carreira militar. Open Subtitles سوف تقول له أنه ليس مضطرًا للترشح بناءً على سجله العسكري
    Eu disse-lhe que ele era a chave para o negócio todo do açúcar e ele disse: "Estou-me nas tintas." Por isso, dei-lhe um tiro. Open Subtitles عفواً ؟ أجل لقد قلت له أنه المفتاح لعملية السكر كلها وقالي لي أنا لا أهتم , فقتلته
    E se lhe dissesse que ele está a morrer? Open Subtitles ماذا لو أرسلت له أنه هو يموت ؟
    Sofia dizia-lhe repetidamente que ele estava a imaginar coisas. Tentava acalmá-lo como sempre faz, quando ele fica assim. Open Subtitles قالت له أنه يتخيل أموراً وحاولتتهدئته...
    O Philip recebeu um e-mail a dizer que ele tinha ganho uma viagem ao Havai. Open Subtitles فيل " تلقى بريد إلكتروني يقول " " له أنه ربح رحلةً مجانية إلى " هاواي
    Eu disse que ele não viu nada. Open Subtitles قلت له أنه لا يعرف سوى نصف الأمر
    Diz-lhe que ele está a ser incoveniente connosco. Open Subtitles قُل له أنه حَملنا بما لا طاقة لنا مرحباً!
    Então decidi provar que ele estava errado. Open Subtitles لذا فكرت في أن أثبت له أنه كان مخطئا
    Diga que ele é bonito, como a faz feliz... Open Subtitles قولي له أنه جميل وكيف يجعلك سعيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more