"له الأولوية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • prioridade
        
    • prioritária
        
    Acabamos de perder um Agente, Director, e isso torna-se uma prioridade. Open Subtitles لقد فقدنا للتو عميلة، أيها المدير، و هذا له الأولوية.
    Isso necessita de prioridade máxima. Open Subtitles حتى لو استدعى الأمر طلب المساعدة من أي عميل إن هذا العمل له الأولوية
    Mas, Dr. Goodman, disse que o guerreiro da Idade do Ferro era da mais alta prioridade. Open Subtitles و لكنك أيها الطبيب جوودمان قلت بأن المحارب من العصر الحديدي له الأولوية الأولى
    O sentido de ter algo sagrado é que seja prioridade, acima de tudo. Open Subtitles امتلاك شيء مقدّس هو أن تجعل له الأولوية على أي شيء يجري في حياتك
    É uma permissão prioritária. Ninguém na UAT deve saber. Open Subtitles هذا له الأولوية المطلقة لا يُفترض أن يعرف أى شخص فى وحدة مكافحة الارهاب
    Esta investigação tem prioridade. Open Subtitles هذا تحقيق له الأولوية. نريدكَ هناك بأسرع ما يمكن
    Farei do nosso casamento, a prioridade máxima. Open Subtitles سأجعل زواجنا له الأولوية القصوى
    Segurança nacional é a prioridade número um. Open Subtitles الأمن الداخلي له الأولوية الأولى.
    - Certamente é uma prioridade para mim. Open Subtitles بالتأكيد له الأولوية بالنسبة لي.
    Não lhe quero dizer, de todo, mas a doente é a prioridade. Open Subtitles لا أريد إخبارها على الإطلاق لكن... المريض له الأولوية العليا
    A primeira prioridade é evacuar! Open Subtitles إخلاؤنا له الأولوية القصوى.
    O Projecto Alice no que diz respeito a domesticação, são da mais alta prioridade. Open Subtitles المشروع (أليس) وموضوع التدجين له الأولوية القصوى
    O Projeto Alice e a domesticação têm a maior prioridade. Open Subtitles المشروع (أليس) وموضوع التدجين له الأولوية القصوى
    Por isso, prioridade máxima. Open Subtitles لذا له الأولوية القصوى
    Isso é prioridade. Open Subtitles هذا الأمر له الأولوية.
    - O Ari é a prioridade. Só porque dizes que é? Open Subtitles -أري) له الأولوية) لماذا، فقط لأنكِ تقررين هذا؟
    Eu mesma falei com o James. É uma prioridade máxima. Open Subtitles هذا له الأولوية القصوى
    Vão ver um rapto. A vítima é prioridade vermelha. Open Subtitles الضحية له الأولوية القصوى
    Todos os andróides serão carregados por ordem de prioridade. Open Subtitles شحن الآليين له الأولوية.
    É uma ordem prioritária do secretário. Open Subtitles هذا طلب له الأولوية من وزير الدفاع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more