Você mandou a ele um cheque de US$ 25 mil, não? | Open Subtitles | أنت أرسلت له شيك بـ 25000 دولار أليس كذلك ؟ |
Oh, não vai fazer mal. Eu deixei-lhe um cheque pré-datado. | Open Subtitles | سيكون على ما يرام، لقد تركت له شيك بتاريخ مؤجل |
E por que haveria ele de ficar lixado contigo por um cheque de 23 milhões que se revelou careca? | Open Subtitles | حسنا،هل فكرت أبدا في أنه من الممكن أن يكون غاضبا من إعطائك له شيك بقيمة 23 مليون دولار و الذي ليست له أية قيمة تماما |
Ficou ali a ouvir a história toda sobre as licenças de construção, a situação das cobras e não sei como ele consegue, mas juro-vos, no final da conversa, ela passou-lhe um cheque de 30 dólares. | Open Subtitles | عن إذن المباني وقصتها عن الأفاعي ولا أعلم كيف يفعلها ولكني أقسم في نهاية المحادثة كتبت له شيك بـ 30 دولار |
Ele sai do autocarro, bate à porta do agricultor, passa um cheque pelos prejuízos na plantação e pede-lhe a carrinha emprestada para não perder o evento seguinte. | Open Subtitles | خرج من العّربة، وطرق على باب الفلاح وكتبَ له شيك مصرفي بقيمة الأضرار ثم استعار منه شاحنة النقل كي لا تفوته الفعالية التالية. |
Eu lhe enviei um cheque de US$ 25 mil. | Open Subtitles | أرسلت له شيك بـ 25000 دولار |
Passa-lhe um cheque para que ele se pire. | Open Subtitles | اكتبي له شيك نقدي ودعيه يغادر |
Estás a passar-lhe um cheque? | Open Subtitles | أنت تحررين له شيك |
Posso passar-lhe um cheque. | Open Subtitles | يمكنني أن أحرر له شيك |
Bush, abre Arbusto, Bath passa-lhe um cheque de $ 50.000. | Open Subtitles | ،)أطلق (بوش) شركة (أربوستو .وكتب (باث) له شيك بـ 50 ألف دولار |
- Manda-lhe um cheque. | Open Subtitles | ـ ارسل له شيك. |