"لوالدتها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mãe dela
        
    • à mãe
        
    • da mãe
        
    • sua mãe
        
    • a mãe
        
    • procuro a tua mãe
        
    Deviam ter sido da mãe dela, ou de alguma loja de bijuterias. Open Subtitles لا بد أنها كانت لوالدتها أو من مخزن التوفير أو ماشابه
    A Tammy disse que a mãe dela se chamava Mara, já falecida. Open Subtitles تامي أشارت لوالدتها بمارا الان انها ميتة انا والدتها
    Disse que o quarto era um altar à mãe, mas também disse que era chegada ao pai. Open Subtitles قلتِ بأن لديها غرفة أصبحت مزاراً لوالدتها إلا إنكِ قلتِ أيضًا بأنها متعلقة جداً بوالدها
    Como lhe podia dizer o que receava que possa ter acontecido à mãe dela? Open Subtitles كيف لي أن أخبرها ما الذي كنت أخشى أنه حدث لوالدتها
    A Laura enviou uma selfie dela com o Jeff, mas a Sarah não estava na fotografia e ela não disse nada à sua mãe sobre isso, Open Subtitles لورا قامت بأرسال صورة سيلفي لها مع جيف و لكن سارا لم تكن في الصورة و هي لم تقل شيئاً لوالدتها حول الأمر
    Espera lá. Ela quer que eu nunca mais fale com a mãe dela? Open Subtitles إذا إنتظر إنها لاتريدنى أن أتحدث لوالدتها أبداً
    A polícia encontrou o cadáver em decomposição da mãe dela escondido no armário. Open Subtitles عثرت الشرطة على الجثة المتعفنة لوالدتها مخبأة في خزانة بداخل جدار
    O chefe dela disse que estava preocupada com um procedimento médico da mãe dela. Open Subtitles لكن مع ذلك فأن رئيستها بالعمل تدعي أنها كانت قلقة بشأن عملية جراحية لوالدتها
    A Ali nunca mencionou nada sobre a mãe dela ter uma irmã. Open Subtitles آلي لم تذكر أي شيء عن وجود شقيقة لوالدتها.
    A Lola é muito piegas, só quero levá-la à mãe. Open Subtitles مثل أراكِ في يوم الثلاثاء المقبل لولا ، أتعلمين ماذا أقصد ؟ لا أستطيع الانتظار حتى أرجعُها لوالدتها في المنزل.
    Mas tenho de dizer-vos, a minha neta mais nova, quando fez sete anos no ano passado, disse à mãe, a minha filha: "Qual é a grande coisa de a avó Maddie ser Secretária de Estado? TED ولكن يجب ان اقول لكم .. ان حفيدتي الصغيرة عندما اتمت السابعة من عمرها قال لوالدتها .. والتي هي إبنتي "ما هو الامر المميز في كون جدتنا مادلين هي وزيرة الخارجية ..
    Nunca me perdoou pelo que aconteceu à mãe. Open Subtitles لم تسامحنى أبداً على ما حدث لوالدتها
    Ela pode voltar para a oportunista da mãe e tu és livre de partir. Open Subtitles بوسعها الهرولة للمنزل لوالدتها المُستغلة ولك حرية الذهاب
    - Ela disse que tinha dito à sua mãe. Open Subtitles حسناً قالت لي أنها شرحت كل شيء لوالدتها
    Vi algumas fotografias do seu pai, mas nenhuma da sua mãe. Open Subtitles كانت هناك، كما أعتقد، بعض الصور لوالدها، ولكن لا شيء على الإطلاق لوالدتها
    Antes da operação, falei com sua mãe, que me disse que ela queria ser operada desde os nove anos. Open Subtitles قبل العملية, كنت أتحدث لوالدتها و التي أخبرتني أنها كانت ترغب بهذه العملية منذ كانت بالتاسعة
    Acho que irei falar novamente com a mãe da Kallie. Open Subtitles اعتقد اننى ساعود لوالدتها لكى اتحدث معها
    Não, eu procuro a tua mãe, darei a ela. Open Subtitles ‫كلا، سأعطيهم لوالدتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more