"Rasputin estava sozinho com Irina e a Grã-Duquesa, que sorria disfarçadamente. | Open Subtitles | تواجد راسبوتين لوحده مع إيرينا والدوقة الكبرى التي ابتسمت برقة |
Por outras palavras, a sua ex-mulher deixaria Sean Nokes sozinho com o vosso filho? | Open Subtitles | نعم, بطريقة أخرى, هل تركت زوجتك السابقة ابدآ شون نوكيس لوحده مع طفلك؟ |
Temos um depoimento explicando porque é que ela nunca deixaria Sean Nokes sozinho com o vosso filho. | Open Subtitles | هل هى أبدت أى نوع من القلق لهذا؟ عندنا سبب واضح لماذا هى لم تسمح ابدآ بوجود شون نوكيس فى الغرفة لوحده مع ابنك |
Nenhum de vós ficou sozinho com o Serrat? | Open Subtitles | إذاً لا أحد منكم أمضى وقتاً لوحده مع سيرات؟ |
Fica de olho no Porthos. Não o deixes sozinho com o Bonnaire. | Open Subtitles | ضع عينيك على بورثوس لا تدعه لوحده مع بونيار |
Alguma vez deixou Sean Nokes sozinho com o seu filho? | Open Subtitles | هل تركت شون نوكيس أبداً لوحده مع طفلك؟ |
O tio Sal, o que envergonha toda a gente nas reuniões de família e que não pode ficar sozinho com meninas adolescentes, mas a quem não deixamos de convidar para o piquenique. | Open Subtitles | شخص قذر هو الذي أحرج الجميع في إعادة لم شمل العائلة ولا يمكن أن يُترك لوحده مع فتيات مراهقات لكنكِ دعوتيه إلى النزهة على أية حال |
Queria estar sozinho com o sofrimento. | Open Subtitles | لأنه اراد ان يكون لوحده مع حزنه |
Se os meus instintos estão certos, nem o Louis, significa que há um rapaz de 16 anos sozinho com um bando muito perigoso atrás dele. | Open Subtitles | وإذا كانت غرائزي صحيحة، حتى لويس لم يفعلها والذي يعني أن هناك صبي بالسادسة عشر من عمره بالخارج لوحده مع فريق خطير جدا يسعون خلفه |
Porque ele está sozinho com a minha irmã? | Open Subtitles | لماذا هو لوحده مع أختي؟ |
E está sozinho com a sua menina. | Open Subtitles | انه لوحده مع ابنتك الصغيرة |
O suspeito precisa de 10 ou 15 minutos sozinho com as crianças para as amarrar. | Open Subtitles | لوحده مع الأولاد , ليربطهم |
Ange, se o Michael passar o resto do dia sozinho com o teu pai, quando chegarmos a casa, vai estar com a corda toda. | Open Subtitles | أنج), لو قضى (مايكل) بقية) اليوم لوحده مع والدكِ عندما يعود للبيت سوف يكون أكثر صحواً من الساعة الـ8 صباحاً |
Arastoo precisa de ficar sozinho com os ossos, assim como tu precisas de estar aqui. | Open Subtitles | (أرسطو) يحتاج لبعض الوقت لوحده مع تلك العظام بقدر ما تحتاجين أنتِ لتكوني هنا. |