Nem sequer fora traduzido para o inglês, mas, felizmente, o marido de Lorna falava alemão e traduziu-lho. | TED | ولم يتم أبداً ترجمتها إلى اللّغة الإنجليزية، ولكن لحسن الحظ، كان زوج لورنا يتحدث الألمانية، فقام بترجمتها لها. |
Lorna e Judith perceberam que Kanner se enganara tanto no facto de o autismo ser raro como no facto de serem os pais a causá-lo. | TED | أدرك كل من لورنا وزوجها أن كانر مخطئاً عندما قال أن التوحد نادر مثلما فكر بأن الآباء هم سبب إصابة الأطفال به. |
O número de diagnósticos começou a aumentar, tal como Lorna e Judith previram e inclusive, esperavam, permitindo aos autistas e às suas famílias receber finalmente o apoio e serviços que mereciam. | TED | بدأت أعداد التشخيص بالإرتفاع، مثلما توقع كل من لورنا وجوديث، في الواقع تمنيا ذلك وما أرادا، تمكين الأشخاص المصابين بالتوحد وعائلاتهم من الحصول أخيراً على الدعم والخدمات المناسبة. |
O Roger, o Dave e a Lorna ficarão de reserva com três carros rápidos no caso de algo correr mal. | Open Subtitles | روجر0دفيد0 وأخيرأ لورنا سيستعدو بثلاث سيارات سريعة فى حال حدوث أى أخطاء |
O Arthur e a Lorna estacionam os três carros rápidos aqui no caso de termos de sair rapidamente. | Open Subtitles | أرثر و لورنا يقفون بعرباتهم السريعة هنا فى حالة الاحتياج للهروب السريع |
Depois de ver Lorna lutando... pensei melhor sobre kung fu. | Open Subtitles | بعد ان شاهدت لورنا تعتني بنفسها جيداً غيرت رأي حول الكونغ فو |
Lorna sai do hospital esta tarde. | Open Subtitles | سأذهب وأخذ لورنا من المستشفى بعد الظهيره |
Não to devia dizer, mas a Lorna esta gravida! | Open Subtitles | ليس من المفترض ان أخبرك لكن لورنا حامل |
Lorna, nos nunca falamos em casamento. | Open Subtitles | اتعلمين لورنا ، نحن لم نتحدث ابداً عن الزواج |
Preciso de falar contigo acerca da Lorna e de mim. | Open Subtitles | احتاج ان اتحدث معك بشأن لورنا انا ولورنا |
Len Martin com uma atualização de tráfico daquele filhote de cachorro de amor nos céus, nossa muito própria Rainha de Lorna. | Open Subtitles | معنا لين مارتن ونجمتنا المشهورة النجمة لورنا كوين |
Leve esta mulher, Rainha de Lorna, ser sua esposa se casada legal, seu sócio, a rainha, de seu coração, sempre e já? | Open Subtitles | ها هي لورنا كوين .. ستكون زوجتك الشرعية وستكون شريكة حياتك للأبد |
E o faz, PÁG. de Lorna Rainha, leve este sujeito velho Len ser seu marido legalmente se casado para todo o resto de seus dias? | Open Subtitles | وأنتي يا لورنا كوين هذا الرجل الكبير سيكون زوجك طيلة حياتكم الباقية |
Lorna, Mel, qualquer formula de sabedoria vindo de você, meu muito próprio recém casado? | Open Subtitles | حبيتي لورنا .. أي تعليق على ذلك قلها أنت يا زوجي الجديد |
Você sabe minhas fotografias pessoais... da Lorna e dos meus filhos... estavam espalhadas na mesa. | Open Subtitles | كانت معه كل صوري الشخصية لورنا و الأولاد كل شيئ كان على الطاولة |
A Lorna, a filha do Pastor, estava nervosa porque, como eu disse, foi depois do toque de recolher. | Open Subtitles | لورنا ابنة القس كانت متوفرة، لأن ذلك كان بعد حظر تجول |
Passa a linha final, acaba no parque de estacionamento e entra pelo tecto do carro do pai da Lorna, que estava aberto. | Open Subtitles | تعدت منطقة النهاية إلى المواقف خلال السقف المفتوح لسيارة والد لورنا |
Quando a Lorna, o Cody e eu fizemos isto... | Open Subtitles | الآن، عندما لورنا وكودي وانا فعلنا هذا، كانت... |
É como uma dor lancinante no meu coração, Lorna. | Open Subtitles | وكأن الأمر خصيات زرقاء ولكن لقلبي يا "لورنا" |
Segundo o registo de imóveis, a casa actualmente pertence a uma Lorna Beliansky. | Open Subtitles | وفقا لسجلات الملكية، المنزل حاليا تملكه لورنا بيليانسكى. |