"لوزن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • peso
        
    • pesar
        
    O peso de uma delas é maior, é menor ou é igual ao peso da outra. TED أحد الحقائب هو الأكثر وزنًا أو الأقل وزنًا أو مساوٍ لوزن الآخر.
    Um objeto parcialmente imerso num fluido é empurrado de baixo para cima por uma força igual ao peso do fluido deslocado pelo objeto. TED يطفو الجسم المغمور جزئياً في سائل ما بواسطة قوةٍ مساويةٍ لوزن السائل الذي أزاحه هذا الجسم.
    Leva seis semanas a criar uma galinha com peso para abate. TED تستغرق فترة نمو الدجاجة ستة أسابيع لتصل لوزن الذبح.
    Tanto a pesar, tanto a considerar. Open Subtitles أشياء كثيرة لوزن, الكثير من القرارات للنظر فيها.
    Mãe, tu deixa-la com os rapazes, e eles não lhe mudam a fralda até ela pesar tanto como a bebé. Open Subtitles أمي، أنتِ تتركيها مع إخوتي وهم لا يغيّرون حفاضتها حتى يصبح وزن الحفاضة مساوٍ لوزن الطفلة
    Descobriram um meio de pesar a atmosfera. Open Subtitles وجدوا طريقة لوزن الغلاف الجوي.
    Usas os músculos para balançares a tua espada, por isso cedes ao peso da espada. Open Subtitles انت تستعمل سيفك لكى تشد عضلاتك0 لذا تستسلم لوزن السيف0
    A maioria das vagas já está ocupada, mas cada categoria de peso precisa de ter um suplente, caso o campeão dessa categoria não possa competir. Open Subtitles الآن, أغلب هذه الأماكن مُلِئت مسبقاً كل قسم لوزن معين يحتااج بديلاً في حالة أن بطل ذلك القسم لا يستطيع المنافسة
    Quanto achas que seja o peso do avião no estado actual? Open Subtitles ما هو تقديرك لوزن الطائرة و هي على حالتها؟
    Tendo estabelecido o peso do Mazda, era hora de fazer o Zenos. Open Subtitles قمنا بوزن المازدا حان الوقت لوزن الزينوس
    Estás deixando que o peso da tua bagagem emocional derrube o avião Paige. Open Subtitles أنت تسمحين لوزن حمولة مشاعرك بتحطيم طائرتك.
    Na altura comecei a pesquisar, e isto foi uma jornada de 25 anos, e comecei a descobrir que os seres humanos, enquanto primatas, têm estômagos muito mais pequenos do que deveria ser o tamanho para o nosso peso corporal e cérebros bem maiores. TED بدأت بالقيام ببعض البحوث، وكانت هذه رحلة ال25 عاماً، وبدأت اكتشاف أن البشر في الواقع كرئيسات يملكون بطون أصغر بكثير مما ينبغي أن يكون الحجم بالنسبة لوزن أجسامنا وعقول أكبر بكثير.
    Se o peso da água deslocada pelo navio, abaixo da quilha for equivalente ao peso do navio, tudo o que estiver acima da quilha ficará a flutuar acima da linha de água. TED إذا كان وزن الماء المُزاح من قبل الوعاء الموجود تحت سطح السفينة مساوياً لوزن السفينة، فكل الأشياء الموجودة فوق السطح، ستطفو فوق الماء.
    Há uma balança para pesar a carne? Open Subtitles هل هناك ميزان لوزن اللحم؟
    Podemos medir a nossa pressão arterial, pesarmo-nos. Quem é que não gosta da perspetiva de se pesar todos os dias? (Risos) Pouco tempo depois de nos casarmos, o Donald tinha o nariz entupido e tinha estado a tomar uma quantidade enorme de medicação para tentar aliviar o nariz entupido, mas sem sucesso. TED يمكن أن تقيس ضغط الدم، تسجيل الوزن نعم، من المتحمس لوزن نفسه كل يوم؟ (ضحك) في بداية زواجنا، كان يعاني دونالد من انسداد اﻷنف وكان يتناول عدد كبير من الأدوية في محاولة للتخفيف من انسداد الأنف، ولكن دون جدوى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more