Sei que tens maneira de pôr fim a esta agonia. | Open Subtitles | أنا أعلم أن لديك وسيلة لوضع حد لهذا العذاب. |
E eu vim pôr fim a isso. | Open Subtitles | ولقد جئت لوضع حد لذلك. |
Mas ainda há muito a fazer para acabar com a institucionalização sistemática de crianças. | TED | ولكن لا يزال هناك الكثير الذي يتعين القيام به لوضع حد لمنهجية وضع الأطفال في المؤسسات. |
Se houvesse uma forma de podermos... pôr um fim a tudo. | Open Subtitles | لو أن أهناك طريق لوضع حد لكل هذا |
Alguém, nesta família, tem de acabar com isto. | Open Subtitles | شخص ما في هذه العائلة بحاجة لوضع حد لهذا. |
É a melhor esperança para acabar com a guerra civil na África Central. | Open Subtitles | و هي أفضل أمل لوضع حد لحرب أهلية في أفريقيا الوسطى |
Talvez tenha reféns e esteja a ganhar coragem para acabar com eles. | Open Subtitles | ربما كانت رهينتهم الان و تعمل على ايجاد الشجاعة لوضع حد لهذا |
Tens 24 horas para arranjar o dinheiro ou usarei todos os meus recursos para acabar contigo. | Open Subtitles | لديك 24 ساعة للحصول على المال، و أو سأستخدم كل مواردي لوضع حد للك. |
Preciso da tua ajuda para pôr um fim a isto tudo. | Open Subtitles | أحتاج مساعدتك لوضع حد لكل هذا |
Vou garantir um perdão presidencial a Boyer para salvar as vidas destas pessoas e pôr um fim a esta crise de reféns antes que alguém seja morto. | Open Subtitles | (أنا آمر بعفو رئاسى كامل عن (بوير لإنقاذ حياة هؤلاء الرجال و النساء الشجعان الموجودون هنا و لوضع حد لهذه الأزمة الراهنة |
Inventaremos uma história, mas você e a sua equipa têm de acabar com isto. | Open Subtitles | سنقوم بصياغة قصة للجمهور، ولكن الأمر متروك لك ولفريقك لوضع حد له |
Há apenas uma maneira de acabar com a fome. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة لوضع حد للمجاعة |
Era altura de de acabar com o FLSMEDRC. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لوضع حد لماكنتيّ "فلدز مدفر". |