Durante muito tempo, houve muito desemprego. | Open Subtitles | لوقتاً طويل كانت لدينا مشكلة بطاله متضخمه |
Ela tem protegido o seu coração há muito tempo. | Open Subtitles | لأنها قامت بالحفاظ على قلبها لوقتاً طويلاً |
Não ficarás sem palavras por muito tempo, meu pequeno Gremlin das autópsias. | Open Subtitles | حسناً، لن تكون عاجز عن الكلام لوقتاً طويلاً. يا جني التشريح الصغير، |
-Então ainda está vivo. -Não por muito tempo, podes crer. | Open Subtitles | ـ إذاً، إنه على قيد الحياة ـ ليس لوقتاً طويل |
Não podemos enganar a CIA por muito tempo. | Open Subtitles | يمكننا فقط ان حجب راديو السي اي اي لوقتاً قصـير فقط |
Uma nova fronteira. Ainda embrionária, mas não por muito tempo. | Open Subtitles | مجال جديد للبحث لا نعرف عنة الكثير لكن ليس لوقتاً طويل |
Vivem com elas há tanto tempo que já nem dão conta. | Open Subtitles | لقد عشتِ معهم لوقتاً طويلاً، حتى أنكِ لا تعلمين بوجودهم بعد الآن. |
Não estava lá há muito tempo... um dia, talvez menos. | Open Subtitles | لم تكن هناك لوقتاً طويلاً ليوم وربما أقـــل |
Estou aqui no escuro há bastante tempo. | Open Subtitles | لقد كنت هنا في الظلام لوقتاً طويلاً |
Entre, Major. Estou à sua espera há muito tempo. | Open Subtitles | هيا يا ماجور .لقد أنتظرتكِ لوقتاً طويل |
Não por muito tempo, receio. | Open Subtitles | ليس لوقتاً طويل أنا خائف |
Ficaste lá fora muito tempo. | Open Subtitles | هل كنت هُناك لوقتاً كافاً |
Estive, durante muito tempo. | Open Subtitles | كنت غاضبة لوقتاً طويل. |