Quero dizer, se não fosses tu, eu não estaria aqui. | Open Subtitles | ورأست حملتى أقصد أنه لولاك لما كنت موجوداً هنا |
Ela disse que se não fosses tu agora eu não estaria aqui. | Open Subtitles | قالت أنه لولاك لما كنت هنا الآن على الأرجح. |
A Flo ainda diz a toda a gente que, se não fosses tu, nem teríamos filhos. | Open Subtitles | أتعلم، فلو لم تزل تصيح على الجميع لولاك لما كنا رزقنا بأطفال حتى. |
Se não fosse por ti, não voltava a Bali e a ser quem sou. | Open Subtitles | لولاك لما عدت الى بالى أو عدت الى نفسى |
Se não fosse por ti, nunca teríamos vendido todas as bonecas. | Open Subtitles | حسناً لولاك لما بعن هذه الدمى |
Se não fosse por ti, não tínhamos recuperado o Tommy. | Open Subtitles | لولاك لما كان (تومي) معنا الآن |
Obrigado Denis. Sem ti, nunca teria... - Sim, pois. | Open Subtitles | شكراً لك دنيس، لولاك لما أجل، لا بأس، ها أنت تبدأ من جديد |
Não admira que estejas tão preocupado com ela. Se não fosse por tua causa, ela nunca teria feito aquilo. | Open Subtitles | لا عجب أنك قلق جداً عليها لولاك لما فعلت هذا قط |
se não fosses tu, não haveria um Dist. 12, nem mesmo a memória da sua existência. | Open Subtitles | لولاك لما كانت هناك مقاطعة 12 ولا حتى ذكرى منها |
Smurfina, se não fosses tu, eu não saberia nada sobre aqueles outros Smurfs. | Open Subtitles | سنفورة، لولاك لما عرفت بوجود سنافر آخرين |
Não teria um telhado se não fosses tu, George. | Open Subtitles | لولاك لما كان هناك سقفاً لبيتي يا (جورج) |
se não fosses tu, não teria tido nenhuma pista para explorar. | Open Subtitles | لولاك لما وجدت أي دليل لأتابعه |
se não fosses tu, nunca teria conseguido voltar. Salvaste-me a vida. | Open Subtitles | لولاك لما عدت سالمة، لقد أنقذت حياتي |
se não fosses tu, nunca teria voltado. Salvaste-me a vida. | Open Subtitles | لولاك لما عدت، لقد أنقذت حياتي |