"لولا وجود" - Translation from Arabic to Portuguese

    • se não fosse
        
    se não fosse por um certo... estudante do internato acho que o FBI ainda andava às apalpadelas. Open Subtitles لولا وجود هذا الطالب الصغير بينهم لكان رجال المباحث الفيدرالية ما زالوا يبحثون عن الحل
    se não fosse esta parede, estaríamos a dormir na mesma cama. Open Subtitles لولا وجود هذا الجدار الفاصل لنمنا في السرير ذاته
    se não fosse aquela escultura, ela teria morrido esmagada. Open Subtitles كانت محظوظة لولا وجود ذلك التمثال لسُحقت حتى الموت
    Eu estaria na alcateia agora se não fosse o meu irmão psicopata. Open Subtitles كنت لأكون ضمن جماعته الآن، لولا وجود أخي المختلّ عقلياً.
    "Então como teria sido a história da Europa, se não fosse Napoleão? TED "إذا كيف كان ليكون التاريخ الأوروبي لولا وجود نابليون بونابرت؟"
    Já nos teríamos beijado se não fosse o Lister Fiend. Open Subtitles هل تبادلت القبلات مع مايرا بعد ؟ كنا لنفعل هذا " لولا وجود " ماسترفيند
    se não fosse o Reggie, nenhum deste lucro reverteria para o povo. Open Subtitles " لولا وجود " ريدي لا شيء من هذا الإيراد سيعود إلى الشعب
    Estaria morto se não fosse o Sam mantê-lo vivo até chegarem os paramédicos. Open Subtitles كان سيموت لولا وجود " سام " يبقيه حياَ حتى وصلت الإسعافات
    "Esta é uma carta de sincera gratidão porque, se não fosse a Wallflower, nunca teria conhecido o amor da minha vida e tido os nossos três rapazes maravilhosos." Open Subtitles "هذه رسالة تعبّر عن إمتناني الصادق لأنه لولا وجود "وُولفلاور" لما وجدت حبّ حياتي وحصلت على ثلاثة أبناء رائعين."
    Não estaria vivo neste momento se não fosse a minha matilha. Open Subtitles ما كنت سأظل حياً الآن لولا وجود قطيعي
    Isso teria sido impossível se não fosse por Raees. Open Subtitles كان هذا ليصبح مستحيل لولا وجود رئيس
    E estaria se não fosse a minha mãe e a Erica. Open Subtitles ما كنت لتكون هنا لولا وجود أمى و(إيريكا).
    Mais teriam sido mortos, se não fosse o Shifty Powers. Open Subtitles و كان سيقتل غيرهم لولا وجود "شيفتي"
    se não fosse pelo Rambo aqui, ela estaria morta. Open Subtitles أجل لولا وجود " رامبو " هنا لكانت ميتة
    Também teria sido morta, se não fosse o Vincent. Open Subtitles أمّي تُقتل ". (كنت سأقتل أيضًا لولا وجود (فينسنت"
    Também teria sido morta, se não fosse o Vincent. Open Subtitles كنتسأُقتلاناايضاً "لولا وجود "فنسنت.
    - A verdade é, eu não estaria aqui se não fosse pelo Polícia Nicol. Open Subtitles -الحقيقةُ هي أنني لن أكن واقفةٌ هنا لولا وجود (الشرطي (نيكول
    Isso era tudo que restaria se não fosse a Buffy. Open Subtitles هذا كل ما كان سيتبقي ( لولا وجود ( بافي
    Teriamos-nos safado com coisas muito piores se não fosse por tipos como vocês, Grimms, que nos conseguem ver quando não queremos ser vistos. Open Subtitles كان يمكننا أن نفر من العقوبة بتصرفات سيئة أكثر بكثير من ذلك لولا وجود رجال مثلكم يا (غريمز) من يستطيعون رؤيتنا عندما لا نريد ذلك
    Também teria sido morta, se não fosse o Vincent. Open Subtitles "كنت لأقتل أنا أيضاً لولا وجود (فينست)"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more