"لولم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Se
        
    Oh, seria quase romântico, Se ele não tivesse morto tantas bruxas. Open Subtitles أوه ، كان ليكون رومانسي لولم يقتل الكثير من الساحرات
    Às vezes temos de ajudar os outros mesmo Se não gostarmos deles, porque é a coisa certa a fazer. Open Subtitles بعض الاحيان يجب علينا مساعدة الآخرين حتى لولم نرغب بذلك لان هذا الشيء الصحيح الذي يجب فعله
    Um tipo que ganha a vida assim não Se pode dar a esse luxo. Open Subtitles رجل مثله لايمكن ان يقبل هذا العمل لولم يقم بشئ ما
    Se você não for retirar tudo até amanhã, ela vai jogar tudo no lixo. Open Subtitles لولم تقم بإخراجهم بحلول الغد، سوف تتخلص منهم خارجاً. ماذا؟
    Eu dava-lhe já um pontapé no cu Se a minha filha não me imitasse! Open Subtitles لكنت أبرحتك ضربا وأركل مؤخرتك لولم تكن ابنتي البالغة من العمر 5 سنوات تفعل ذلك
    Estás mesmo. Se não, porque estarias a espiar a Portia? Open Subtitles لولم تكن كذلك ,ماذا جعلك تتجسس على بورشا؟
    Se te chateia esperar pelo pagamento, desliga as máquinas, leva-as daqui. Open Subtitles لولم اعمل بجدلك اقفلهم خذهم بعيدا عن المحل
    Você mesmo pode falar com ele Se não tiver cuidado. Ele está morto. Open Subtitles بامكانك اخباره بنفسك لولم تكن حريصا فقد مات
    Se o míssil não fosse desviado o Kremlin estaria um caos. Open Subtitles لولم يتحول مسار الصاروخ لكان الكرملين فى ورطة
    Se não puder fazer isto, Se não puder terminar esta cirurgia... Open Subtitles لولمأستطعفعل هذا , .لولم أستطعانهاءهذهالجراحة,إذاً.
    Terminaram sim, e Se não Se importarem, gostaria de conversar em particular com os meus clientes. Open Subtitles بلى, أنتهيتمامنه, .لولم تمانعا. أريد أن أقابل عملائي على انفراد
    E Se ela não achar nada? Open Subtitles ماذا لو لم تجد شيئا؟ ماذا لولم يوجد شيئ فيني؟
    Bem, Se não pudermos ser amigos, seremos inimigos, e tudo farei para aniquilá-los. Open Subtitles حسناً ، لولم نستطع أن نكون أصدقاء سنكون أعداء وسأبذل قصارى جهدي لأبادتكم
    Bem, Se ninguém vive para contar a história, então como é que a história é contada? Open Subtitles حسناً, لولم يعشأحد لتلاوةالقصة, فكيف عرفها الناس؟
    Se não morrermos... não faz mal nenhum Se tu... Open Subtitles .لولم نمت. فأنا لا أمانع أنك على علاقة بشقيقتي
    Se eu não tenho nada para dizer por que devo falar com ele? Open Subtitles لولم يكن هناك شئ أتحدث عنه فلماذا أتحدث معه ؟
    - até quando não Se pede. Open Subtitles لكن الأصدقاء من شأنهم المساعدة حتى لولم تطلب منهم ذلك
    Se os Estados Unidos não estão dispostos a ajudar, gostaria de me ir embora. Open Subtitles لولم ترد الولايات المتحدة مساعدتي، فأفضل الرحيل
    Se não tivesse sido tão mulherengo, teríamos máquinas do tempo. Open Subtitles لولم يكن ككلب صيد كبير لربما كان لدينا كلنا آلات زمن
    Sim, mas nem sequer haveria uma pisadura Se não me tens empurrado. Open Subtitles صحيح ، لكنه ماكانت لتوجد هذه الرضة لولم تدفعني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more