| O Will não pode culpá-la por efeitos além do controle. | Open Subtitles | لذلك لايمكننا لومها على حدوث الأعراض الجانبية لها رغم إرادتها |
| Não posso culpá-la por isso, não é? | Open Subtitles | لا يمكنك لومها على هذا,أليس كذلك؟ |
| Não posso culpá-la por isso, não é? | Open Subtitles | لا يمكن لومها على ذلك، أليس كذلك؟ |
| Pois. Não a posso censurar por estar abatida. | Open Subtitles | أجل لا أستطيع لومها على انحطاط معنوياتها |
| Não a posso censurar por querer controlar a forma como morre. | Open Subtitles | أعتقد أنني لا أستطيع لومها على رغبتها في إختيار وسيلة موتها |
| Ela tem muito em que pensar, não a censures por não perceber. | Open Subtitles | هنالك الكثير يشغل بالها لدرجة أنك لا تستطيع لومها على الغفلة عن ذلك |
| Depois do que sucedeu aos Parthenay, quem poderá censurá-la? | Open Subtitles | بعدما حدث لآل (بارثيني), كيف يمكننا لومها على ذلك؟ |
| Não se atreva a culpá-la por isto. | Open Subtitles | لا تجرئي على لومها على ذلك |
| Por mais que gostasse de ter a Tess fora das nossas vidas, não podes culpá-la por isto. | Open Subtitles | رغم أنّي أودّ إخراج (تيس) من حياتنا، لكنّك لا تستطيع لومها على هذا. |
| E, não posso culpá-la por isso. | Open Subtitles | ولا يمكنني لومها على ذلك. |
| Eric, não podes culpá-la por nada do que ela disse ontem. | Open Subtitles | وأنت يا (ايريك) لا يمكنك لومها على أي شيء قالته ليلة البارحة |
| Não a podes censurar por querer um escape, percebes? | Open Subtitles | حسناً, لا تستطيعين لومها على محاولة الهروب من الواقع حسناً؟ |
| Estou impressionado como está a lidar com isto, mas não a censures por ser um pouco... | Open Subtitles | إسمع ، إنني منذهل بالطريقة التي تعاملت بها ... ولكن لايمكن لومها على كونها |
| Não podemos censurá-la por isso. | Open Subtitles | لايمكنك لومها على هذا - أوه . |