Sempre a tapar os joelhos com a saia, como se fossem um tesouro nacional. | Open Subtitles | دائما تسحب تنورتها لأسفل على ركبها كما لو أنهم كانوا كنز وطني |
Quer esteja fazendo suas vítimas se arrependerem ou aderir à certas crenças religiosas, ele os enforca como se fossem vítimas de tribunais religiosos dos ano de 1.100. | Open Subtitles | اما انه يجعل ضحاياه يتوبون او يلتزموا بمعتقدات دينية معينة انه يشنقهم و كما لو أنهم كانوا ضحايا |
Com excepção de que se fossem múltiplos agressores, haveria mais sangue deslocado do ponto de convergência. | Open Subtitles | عدا لو أنهم كانوا مهاجمين عديدين كان سيكون هناك تفكك أكثر |