Se fosse, certamente agiu como se soubesse o que fazia. | Open Subtitles | كان , هو بالتأكيد تصرف كما لو أنه يعرف ما الذي كان يفعله |
Ele acha-se um deus da cardiologia, como se soubesse tudo. | Open Subtitles | يحسب نفسه رب إختصاص القلبية أو ما شابه كما لو أنه يعرف كل شيء |
Como se ele soubesse que eu tinha-lhe roubado as plantas. | Open Subtitles | كما لو أنه يعرف أننا سرقنا تلك النبتات منه |
Quer dizer, eu costumava ser invisível para ele, mas... mas agora ele não para de olhar para mim, como se ele soubesse que eu lhe tinha roubado as plantas. | Open Subtitles | أعني , كنت غير مرئي بالنسبة له لكنه بعد ذلك بدأ ينظر إليّ كما لو أنه يعرف أننا سرقنا تلك النبتات منه |
Vou falar com o Gavin para saber - se ele sabe das plantas originais. | Open Subtitles | سوف أتحدث مع "جافن" أرى لو أنه يعرف أين المخططات الأصلية |
se ele sabe o que é bom para ele. | Open Subtitles | لو أنه يعرف ما فى صالحه |
- Como se soubesse quem é. | Open Subtitles | -كما لو أنه يعرف من هو |
Como se ele soubesse o que eu estava a tentar fazer. | Open Subtitles | كما لو أنه يعرف ما كنت أحاول القيام به |