"لو أنّ هناك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • se houver
        
    • se há
        
    - E se houver um lunático? Open Subtitles ـ هل يمكن أن تتصوروا ـ ماذا لو أنّ هناك مجنون في الحرم الجامعي؟
    É informal, por isso, se houver alguma coisa de que queira falar, esteja à vontade. Open Subtitles نحن لا نقف على المراسم هنا، إذن لو أنّ هناك أيّ شئ ذلك تريد التحدّث عن، فقط يمضي ويفشي سرّه، موافقة؟
    Contas-me se houver alguma coisa com a qual deva preocupar-me, certo? Open Subtitles فإنّك ستخبرني لو أنّ هناك ما يُقلق، صحيح؟
    Isso é muito esperto, senhor... mas e se houver um incendio? Open Subtitles ذلك ذكيُ جداً، سيد لكن ماذا لو أنّ هناك a أطلقَ؟
    Quer dizer, e se há uma parte do meu cérebro que me está a tentar proteger? Open Subtitles ماذا لو أنّ هناك جزءاً من عقلي يحاول حمايتي؟
    E se há uma parte do meu cérebro que está a tentar proteger-me? Open Subtitles ماذا لو أنّ هناك جزءاً من دماغي يحاول حمايتي؟
    Então, se houver que escolher entre ser levado por uma vespa e tomar um banho precoce, não há competição. Open Subtitles إذن .. لو أنّ هناك إختيار بين أن تحملهم من الـزنابـير أو أن يأخذواً حماماً مبكراً فليس هناك وجه للمقارنه ...
    Como teu advogado, se houver alguma coisa que me queiras contar, estou obrigado a mantê-la privada e confidencial. Open Subtitles كمحاميك، لو أنّ هناك أيّ شيء تريد إخباري به... فأنت تعلم أني أقسمت... أن أجعله خاصاً وسرياً
    Espere, e se houver algum tipo de problema médico? Open Subtitles مهلًا، ماذا لو أنّ هناك مشكلة طبيّة؟
    Mulder, eu nunca pensei que fosse dizer isto, mas, e se houver outra explicação? Open Subtitles Mulder , l مَا إعتقدَ l'd يَقُولُ هذا، لكن ماذا لو أنّ هناك تفسير آخر؟ لا...
    se houver alguma coisa que precisarmos de saber, a Patty conta-nos. Open Subtitles لو أنّ هناك ثمّة شيء نحن بحاجة لمعرفته، فستُخبرنا (باتي)...
    se houver uma rapariga envolvida, tem cuidado. Open Subtitles لو أنّ هناك فتاة، فاحذر.
    E se houver um incêndio? Open Subtitles ماذا لو أنّ هناك حريق؟
    - E se houver alguma ligação? Open Subtitles - ماذا لو أنّ هناك إتّصال؟
    Disse a mim mesma que se há outro universo, e deve haver outros, então, algures, crescerias, serias feliz e... irias apaixonar-te. Open Subtitles قلتُ في نفسي، لو أنّ هناك كوناًآخر... ولابدّأنّ هناكأكثر ... فلابدّأنّكَفيمكانٍما...
    se há algum perigo? Open Subtitles ماذا لو أنّ هناك خطر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more