"لو احتجتني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • se precisares de mim
        
    • se precisares de ajuda
        
    se precisares de mim de novo amanhã estarei aqui à espera depois de cear. Open Subtitles لو احتجتني مرة اخرى غدا فسأنتظر هنا بعد العشاء
    se precisares de mim, telefona-me. Vou deixar o meu número. Open Subtitles حسناً، لو احتجتني فلتتصلي بي، سأدون لكِ رقمي
    Vai lá se precisares de mim. Open Subtitles سأقابل ستيوارت تعال هناك لو احتجتني
    se precisares de mim, estarei na parte de trás do avião. Open Subtitles لو احتجتني ساكون في مؤخره الطائره
    Yang, estou aqui se precisares de ajuda. Open Subtitles (يانج) أنا هنا لو احتجتني
    E quero que saibas que se precisares de mim, para o que for... Open Subtitles و أريدك أن تعلم، لو احتجتني لآي شيء... ؟
    Ouve, se precisares de mim, telefona-me, está bem? Open Subtitles انظري, لو احتجتني إتصلي بي, حسناً؟
    Só quero que saibas que estou aqui se precisares de mim. Open Subtitles أريدك أن تعرفي أنا موجود لو احتجتني
    Até logo. se precisares de mim, estarei no escritório. Open Subtitles لو احتجتني سأكون في المكتب
    Estou aqui, se precisares de mim. Open Subtitles أنا هنا لو احتجتني
    Por isso, liga se precisares de mim. Open Subtitles لذا اتّصل بي لو احتجتني
    se precisares de mim outra vez... Open Subtitles لو احتجتني مجددًا
    Descanse um pouco. Estou lá em baixo. se precisares de mim, diz ao Drew. Open Subtitles نل قسطاً من الراحة، سأكون في الطابق السُفلي، أخبر (درو) لو احتجتني.
    - Estou aqui se precisares de mim. Open Subtitles -أنا هنا لو احتجتني
    Melanie... se precisares de mim, grita. Open Subtitles (ميلاني)، لو احتجتني فأصرخي عالياً
    Yang, estou aqui se precisares de ajuda. Open Subtitles (يانج) أنا هنا لو احتجتني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more