Se não confiares em alguém, Deus te dará as costas. | Open Subtitles | لو انك لا تأتمن أحد مطلقا فإن الله سيتركك |
Se não confiares em mim, magoas-me. | Open Subtitles | محاوله جيده , الان ستؤذيني لو انك لا تثق فى ؟ |
Se não souberes a resposta ou não te lembrares, diz. Combinado? | Open Subtitles | لو انك لا تعرف الاجابه او لا تذكرها فلتخبرني , حسنا ؟ |
Se não gosta, não devia ter me deixado trancado com uma cobra! | Open Subtitles | لو انك لا تحبة ربما كان لا يجب ان تحبسني مع أفعى. |
Se não pode pagar, leve-a para casa, até encontrarmos um dador compatível. | Open Subtitles | لو انك لا تستطيع الدفع فخذها للبيت الآن حتى نجد متبرع مناسب |
Se não quiseres voar, não voamos. - Queres mesmo salvar os suecos doidos? | Open Subtitles | لو انك لا تريد الطيران سوف لا نطير |
Se não puder me ajudar, quem poderá? | Open Subtitles | لو انك لا تستطيع مساعدتى, من يستطيع؟ |
- Se não quer fazer política... - Ofendido? | Open Subtitles | لو انك لا تريد ان تعمل في مجال السياسة - أشعر بالاهانة؟ |
Se não te lembras, não to vou dizer. | Open Subtitles | لو انك لا تتذكر, فلن اخبرك |
Se não precisasses de mim. | Open Subtitles | لو انك لا تحتاجني |
Como Se não soubesses. | Open Subtitles | كما لو انك لا تعلم |
- Se não te importares. - Saul. | Open Subtitles | لو انك لا تمانع هذا - (سول) - |