"لو بقينا هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Se ficarmos aqui
        
    • se ficamos aqui
        
    • se ficássemos aqui
        
    Quero que tenhas esse novo começo de que estamos a falar, mas não vejo como isso possa acontecer, Se ficarmos aqui. Open Subtitles أنا أريد لك أن تحصلي على البداية الجديدة التي نتحدث عنها لكني لا أرى هذا يحدث لو بقينا هنا
    Ele tem razão. Se ficarmos aqui, há sarilho com o Megatron no outro hangar. Open Subtitles إنه على صواب لو بقينا هنا ميغاترون سيخرب هذا الكوكب
    Se ficarmos aqui e enfrentarmos os monstros, morreremos. Bem como toda a tribo. Open Subtitles ولكننا لو بقينا هنا وتعاركنا مع الوحوش وحدنا سنموت وستموت أيضا القبيلة
    Meu pai disse que se ficamos aqui, morreremos. Open Subtitles والدي قال لو بقينا هنا فسوف نموت
    Porque sabias que se ficássemos aqui, eu estaria perante uma escolha impossível. Open Subtitles لأنكِ علمت لو بقينا هنا سأقابل خيار مستحيلا
    Ela tem razão, meu. Tu sabes o que acontece Se ficarmos aqui. Open Subtitles إنها محقة، يا صاح تعلم ما سيحدث لو بقينا هنا
    Talvez, Se ficarmos aqui, ele passará e ir-se-á embora. Open Subtitles ربّما لو بقينا هنا فسيتجاوزنا و يمضي في طريقه
    Há ouro, na Califórnia. Se ficarmos aqui... Open Subtitles يوجد ذهب فى كاليفورنيا لو بقينا هنا
    Se ficarmos aqui presos, não vamos obter respostas. Open Subtitles لو بقينا هنا لن نحصل على اي اجابات
    Ela tem razão. Estamos mortos Se ficarmos aqui sentados. Open Subtitles إنها محقة, سوف نموت لو بقينا هنا
    E todos vamos morrer de fome, Se ficarmos aqui. Open Subtitles وسنقضي جميعاً من الجوع لو بقينا هنا
    Mas sei que Se ficarmos aqui, não vamos acabar bem. Open Subtitles واعرف انه لو بقينا هنا لن نقوم بفعلها
    Vamos ser mortos Se ficarmos aqui. Open Subtitles سنقتل لو بقينا هنا.
    Se ficarmos aqui, ele vai-nos matar. Open Subtitles لو بقينا هنا , سيقتلنا كلنا
    Tens de ter cuidado, John. Nunca poderemos ser o que queremos, Se ficarmos aqui. Open Subtitles عليك أن تتوخى الحذر (جون) لن نحقق أبداً غاياتنا لو بقينا هنا
    Se ficarmos aqui, morreremos. Open Subtitles لو بقينا هنا ، سوف نموت
    - Queres dizer, Se ficarmos aqui? Open Subtitles -هل تقصد ، لو بقينا هنا ؟
    Avança, se ficamos aqui, morremos todos. Open Subtitles تحركوا سنموت جميعاً لو بقينا هنا
    Porque o meu povo acreditava que se ficássemos aqui algo ia acontecer a todos nós. Open Subtitles لأنّ قومي اعتقدوا أنّه لو بقينا هنا فسيحدث شيءٌ لنا جميعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more