Ouve, Se sabes alguma coisa, tens de me dizer. | Open Subtitles | أصغي، لو تعلمين شيئاً عليكِ أنّ تخبريني، لأنّني ليس بوسعي تدبّر هذا وحيداً. |
Se sabes o que eu estava a fazer à três horas atrás, acho que não me irias querer ver. | Open Subtitles | لو تعلمين ما كنت أفعله قبل 3 ساعات لا ما وددتي رؤيتي |
Hanna, Se sabes de alguma coisa sobre ela, essa é a altura de dizeres, enquanto te podemos ajudar. | Open Subtitles | هانا، لو تعلمين اي شيء عنها الان هو الوقت المناسب لتتكلمي، طالما لا يزال هناك وقت لمساعدتك |
Oh, querida Hillary, Se soubesse o quanto esperei por este dia. | Open Subtitles | فقط لو تعلمين كم تحسرت علي هذا اليوم لكي يأتي |
Se soubesse o que isto significa para o Omar, o que está em jogo por causa da autorização para o livro... | Open Subtitles | لو تعلمين ماذا يعني هذا لعمر وإلى أي حد كل شيء يعتمد على |
Se soubesse o quanto esperei por este momento... | Open Subtitles | لو تعلمين كم كنت متشوقاً لهذه اللحظة |
Se sabes onde ele está, diz-me. | Open Subtitles | إنظرى, لو تعلمين أين هو فقط أخبرينى |
Sarah, Se sabes de alguma coisa, tens de lhes contar. | Open Subtitles | سارة لو تعلمين شيئا, يجب ان تقوله لهم. |
Se soubesse como dói! | Open Subtitles | لو تعلمين فقط كم أن هذا يؤلم |