"لو حاولتِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Se tentar
        
    • Se tentares
        
    Se tentar impedi-la, vou cumprir aqueles 30 dias. Open Subtitles لو حاولتِ منع ذلك،فسأحجز لمدة الـ30 يوماً، أنتظري حتى يتم عرضها على القاضية و حسب.
    Se tentar entrar em contacto com os vivos, ou qualquer outra pessoa, você e a sua família vão sofrer de uma forma que não imaginam. Open Subtitles لو حاولتِ الاتصال بها، أَو أيّ شخص آخر، أنتِ وعائلتكِ ستعانين بطُرّق لا يمكنكِ فهمها.
    Se tentar localizar esta chamada, ou pôr mais alguém em linha, desligo. Open Subtitles مس (رينز) لو حاولتِ تعقب هذه المكالمة أو وضعت أي أحد اخر على الخط ، فسأنهي الاتصال
    Se tentares fugir, podes ganhar algum tempo. Open Subtitles لو حاولتِ التراجع، أعتقد إنه سيكون بامكانكِ منح نفسكِ بعض الوقت
    Mas, Se tentares abraçá-lo agora, só vais afastá-lo mais. Open Subtitles لو حاولتِ بأن تسحبيه نحوكِ الآن، كل ماتفعلينه هو إبعاده عنكِ.
    Mas, Se tentares fugir... vou acorrentar-te ao tecto e tirar-te as tripas. Open Subtitles ولكن لو حاولتِ الهروب، سأقيدك بالسقف وأخرج أمعائك
    Se tentar algo, algo que seja... mato-a. Open Subtitles لو حاولتِ فعل أي شيء، سأقتلكِ
    Se tentares contactá-lo, o teu pai fica a saber. Open Subtitles , لو حاولتِ الاتصال به سيعرف والدكِ
    É pior Se tentares combatê-lo. Open Subtitles سيزداد الوضوع سوءاً لو حاولتِ المُقاومة
    Se tentares detê-lo, ele irá matar-te. Open Subtitles لو حاولتِ أيقافه سوف يقتلكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more